Dân Việt

Làm gì cũng phải có tình yêu văn học

Mai Nguyên (thực hiện) 28/12/2013 21:13 GMT+7
Bách Việt - một thương hiệu làm sách có uy tín- sau một thời gian lặng lẽ rút khỏi làng xuất bản vì những khó khăn kinh tế giờ đã trở lại và đặt quyết tâm rất lớn vào xuất bản mảng văn học Việt.
Nhân dịp này, phóng viên NTNN đã có cuộc trò chuyện với ông Lê Thanh Huy (ảnh) - Giám đốc Công ty Sách Bách Việt.

img

Thưa anh, mấy năm vừa rồi mảng xuất bản sách văn học trong nước của Bách Việt có vẻ chững lại trong khi trước đó đã có nhiều thành công, lý do vì sao?

- Trước đây, dòng sách văn học Việt đã được công ty chúng tôi xuất bản rất tốt, ví dụ các tác phẩm đã từng gây sốt trước đây như “Phải lấy người như anh”, “Cocktail cho tình yêu”, “Chuyện tình Paris”, “Gái già xì-tin”… Tuy nhiên, việc tìm kiếm được bản thảo hay và xuất bản thì không phải dễ dàng. Bản thảo văn học Việt Nam đạt yêu cầu hiện nay không có nhiều để khai thác. Nhiều tác giả đã thành danh thì hầu như không viết nữa, các tác giả trẻ cũng chững lại. Hàng tháng chúng tôi cũng nhận được rất nhiều bản thảo từ các cây viết mới nhưng có một thực tế đáng buồn là họ bị ảnh hưởng quá nhiều bởi tiểu thuyết và phim ảnh nước ngoài khiến cho tác phẩm của họ bị mất chất thuần Việt, nhiều khi đọc không biết đó là sáng tác của tác giả trong nước hay nước ngoài vì đến cả tên nhân vật họ cũng đặt bằng tên nước ngoài. Đó là lý do mà Bách Việt tạm dừng một thời gian không xuất bản văn học trong nước.

Một số đầu sách của Công ty Bách Việt.
Một đầu sách của Công ty Bách Việt.

Vậy lý do vì sao mà giờ đây, Bách Việt lại quyết định trở lại với dòng văn học trong nước?

- Chúng tôi là công ty truyền thông, xuất bản rất nhiều sách dịch từ các nền văn học lớn trên thế giới, đương nhiên cũng có chút lợi nhuận nhưng không khỏi nhiều lúc chạnh lòng khi nghĩ đến văn học Việt. Nói là làm vì tình yêu văn hóa dân tộc thì có vẻ to tát quá nhưng tôi nghĩ, làm gì thì làm, mình cũng phải hướng đến tình yêu văn học Việt, tìm kiếm các tác phẩm cho người Việt.

Được cầm những cuốn sách trên tay, đọc bằng tiếng mẹ đẻ của mình vẫn là một hạnh phúc với những người yêu văn chương. Bởi vậy chúng tôi quyết tâm phải kế hoạch hợp tác cùng các tác giả trong Chương trình “Xây dựng, duy trì độ nóng của tên tuổi tác giả gắn với Bách Việt”, mà trước tiên sẽ là chương trình với nhà văn Nguyễn Thu Thủy, tác giả của “Gái già xì-tin”, “Mắt híp và môi cuốn lô” vào đầu tháng 1 tới.

Thực tế trong nghề xuất bản là đầu tư cho văn học nội rất ít khi có lãi, vậy anh đã hình dung mình phải đối mặt với những thiệt hại kinh tế thế nào?

- Có một thực tế thế này, những sách thành công về thương mại thì ít khi thành công về nghệ thuật và ngược lại. Tất nhiên làm xuất bản thì ai cũng muốn sản phẩm của mình thành công cả trên 2 phương diện nhưng phải thừa nhận một thực tế là rất khó có trường hợp nào như vậy. Bởi thế tôi nghĩ mình cũng buộc phải chấp nhận, giống như mua xổ số vậy thôi (cười). Nhưng tôi nghĩ rằng trước tiên mình phải nỗ lực đã.

Được biết Bách Việt vừa có một tin vui, đó là giành phần thắng lợi trong cuộc đua tranh bản quyền kỷ lục của cuốn “Inferno”- tác phẩm mới nhất của nhà văn ăn khách Dan Brown. Anh có thể bật mí một số chuyện thú vị về hậu trường của cuộc đua này?

"Mặc dù khó khăn kinh tế nói chung, khó khăn của ngành xuất bản nói riêng nhưng chúng tôi dự kiến sẽ quay trở lại với các giải thưởng văn và thơ trong một thời gian thích hợp”.
Ông Lê Thanh Huy

- Bách Việt có tiềm lực kinh tế từ những năm trước và đây là lúc chúng tôi phát huy thế mạnh của mình thông qua việc “chạy đua” mua bản quyền những cuốn “đình đám”. Với cuốn “Inferno”, đã có 12 công ty, nhà xuất bản tên tuổi của Việt Nam tham gia đấu giá qua 3 vòng với nhiều tình tiết rất căng thẳng. Vào lúc quyết định, Bách Việt đã đưa ra một loạt giải pháp đồng bộ, từ mức giá, chương trình PR và cả việc chấp nhận mua lại cuốn “The lost symbol” (Biểu tượng thất truyền) đã hết thời hạn bản quyền với một công ty khác, qua đó đã giành phần thắng. Phía đối tác yêu cầu rất khắt khe, họ muốn duyệt cả dịch giả của cuốn đó, chúng tôi giới thiệu dịch giả Nguyễn Xuân Hồng- một người có uy tín và cuối cùng đã được chấp nhận. Cuốn sách đắt giá này sẽ có mặt trên thị trường vào tháng 3.2014.

Bách Việt cho biết đang có kế hoạch phát triển sang những dòng sách mới để đa dạng hóa đối tượng người đọc. Dự định của anh trong thời gian tới cụ thể thế nào?

- Bách Việt đang đẩy mạnh thể loại sách trinh thám, tiếp nối thành công của series của Jeffery Deaver. Mở màn là cuốn The Inferno (Hỏa ngục) và mua lại một loạt cuốn The lost symbol (Biểu tượng thất truyền) của tác giả Dan Brown. Chúng tôi cũng đang bắt tay vào làm mảng sách về giáo dục dành cho các bậc phụ huynh. Vừa rồi Bách Việt mới mua bản quyền một số cuốn sách của Trung Quốc và sẽ xuất bản trong năm 2014 tới. Ngoài ra còn có dòng sách “trộm mộ” hướng tới các độc giả nam mà mở đầu là bộ “Đạo mộ bút ký” 9 tập, mới xuất bản tập 1 tháng 11 vừa qua...

Xin cảm ơn anh!