Dân Việt

Lều Phương Anh xin lỗi vì trót "ăn vụng chim"

18/03/2011 11:40 GMT+7
Chỉ với một câu chia sẻ "vô tư" trên mặt báo về cuộc sống hồi còn ở Nhật Bản, Lều Phương Anh đang là một trong những cái tên được bàn tán nhiều nhất mấy ngày hôm nay.

Trong một bài phỏng vấn gần đây của Lều Phương Anh trên Phụ nữ & Đời sống, ca sĩ này trót tiết lộ: "Ở Việt Nam bạn muốn ăn gì cũng được, còn ở Nhật những món đơn giản nhưng giá rất cao. Lúc ở Việt Nam, món tôi khoái khẩu nhất là bồ câu quay nhưng khi sang Nhật nhiều khi thèm lắm mà không biết làm sao vì giá trong nhà hàng rất đắt.

img
Ca sĩ Lều Phương Anh. Ảnh zing

Có mấy bạn sinh viên Việt Nam biết tôi thích ăn thế là hay ra công viên bắt trộm chim sau đó về nấu ăn! Nhưng mà khổ nhất là khâu đổ xương và lông chim vì ở Nhật cấm săn, bắt trộm chim, nếu phát hiện sẽ phạt rất nặng. Thế là sau khi nấu và ăn xong, xương bồ câu phải xay nhuyễn ra và đổ xuống cống vì rác ở Nhật phải được phân loại trước khi đem đổ".

Ngay lập tức, các topic với nội dung xoay quanh câu phát ngôn "vạ miệng" này đã trở thành câu chuyện được đưa đẩy trên nhiều diễn đàn, và cả trang mạng xã hội Facebook. Như thường lệ, những luồng dư luận trái chiều đã xuất hiện và liên tiếp "nhắm thẳng" vào cô ca sỹ này. Tuy vậy, không ít ý kiến đã lên tiếng "bào chữa" cho thần tượng của mình.

Trả lời trên Pháp luật Xã hội, Lều Phương Anh giải thích: "Đây là bài phỏng vấn mà tôi mới thực hiện với một tờ tạp chí. Nội dung chính của buổi nói chuyện là về cuộc sống của tôi trong khoảng thời gian gần 10 năm gắn bó với nước Nhật, trong đó có đoạn phóng viên hỏi về kỷ niệm khi sống ở đất nước này. Câu chuyện về sở thích ăn chim bồ câu là một trong số những gì tôi đã kể.

Nhưng nếu các độc giả đọc kỹ và tường tận những câu nói của tôi trước đó thì có thể nhận ra ngay việc câu chuyện vui kia chỉ nhằm giải thích và nhấn mạnh thêm khi tôi miêu tả về cuộc sống khó khăn ở Nhật Bản".

Lều Phương Anh tiếp tục: "Cuộc sống ở Nhật không đơn giản như ở Việt Nam. Để tồn tại bạn phải cố gắng gấp đôi so với ở Việt Nam vì môi trường công việc ở Nhật rất khắt khe, chi phí rất đắt, nhất là chi phí thuê nhà. Đó là chưa kể tiền đóng các loại thuế như thuế di trú, thuế thu nhập, bảo hiểm…Và mục đích kể chuyện cũng chỉ nhằm làm rõ thêm những điều này.

Cuộc sống khó khăn ở Nhật cũng là lý do khiến tôi quyết định trở về Việt Nam để thực hiện ước mơ làm nghệ thuật của bản thân. Tôi cũng không nghĩ là việc chia sẻ rất thật lại khiến nhiều người nhìn với con mắt quá khắt khe đến vậy."

"Tuy nhiên, việc này sẽ là bài học đầu tiên của tôi khi dấn thân vào showbiz. Tôi xin lỗi tất cả những khán giả đã và đang dõi theo mình. Tôi sẽ cố gắng hoàn thiện mình hơn trong thời gian tới, về chuyên môn cũng như những suy nghĩ, phát ngôn của mình. Hãy để tôi đến gần hơn với tất cả mọi người. Cám ơn tất cả!" - Lều Phương Anh chốt lại.

Trước đó, sau khi tham dự cuộc thi Vietnam Idol, Lều Phương Anh bị đồn thổi từng đóng phim cấp ba tại Nhật. Mặc dù được ban tổ chức đứng ra xác minh và bảo vệ nhưng phần lớn khán giả vẫn chưa cảm thấy thỏa mãn.

Ngay lập tức, Lều Phương Anh đã tự giải oan: “Tôi có thể khẳng định người tung ra tin đó không hiểu gì về phim cấp ba ở Nhật. Lý do là vì những phim cấp 3 được làm ở Nhật chỉ có diễn viên người Nhật đóng, người ngoại quốc tuyệt đối không được tham gia thể loại này (đó là quy tắc ngầm rồi). Thứ hai, những người đóng phim cấp ba lâu năm ở Nhật đều là những người rất nổi tiếng và thường xuyên được mời tham gia chơi các gameshow trên truyền hình, ai cũng có thể biết mặt biết tên họ...”

Cô gái lọt vào Top 3 Vietnam Idol 2010 Lều Phương Anh còn cho biết thêm: “Cô diễn viên trong bộ phim cấp ba được cho là giống tôi, thực tế đã qua đời cách đây hai năm. Điều này cũng không quá khó khăn để kiểm chứng”.

Theo Phụ nữ & Đời sống