Dân Việt

Danh ca Họa Mi vẫn bàng hoàng vì vụ khủng bố Paris

Nguyên Khôi 21/12/2015 19:25 GMT+7
Hiện Họa Mi là một công dân Pháp, gia đình sống ở Paris được 30 năm nên chị rất yêu mến đất nước này.

Trở về Việt Nam sau sự kiện khủng bố thứ 6 ngày 13 tại Paris (Pháp), danh ca Họa Mi sẽ trình bày một ca khúc nhạc Pháp nổi tiếng – Tombe la neige (Tuyết rơi - lời Việt: Phạm Duy) trên sân khấu Tình khúc vượt thời gian – Bài tình ca mùa đông. 

Lẽ ra ca sĩ Họa Mi sẽ trở về Việt Nam từ giữa tháng 11 nhưng vì bàng hoàng trước sự kiện khủng bố tại Paris nên chị quyết định dời lịch bay đến tháng 12 để ở lại thêm với gia đình, con cái.

Họa Mi cho biết, tiệm bánh mì của chị ở ngay trung tâm Paris còn nhà thì ở ngoại ô. Chị còn nhớ rất rõ hôm đó là thứ 6 ngày 13.11, vừa đóng cửa tiệm bánh và về đến nhà lúc 22 giờ đêm thì truyền hình thông báo vụ thảm sát. Cảm giác khi ấy của chị là vô cùng sửng sốt và bàng hoàng vì nước Pháp nói chung và Paris nói riêng nổi tiếng rất an ninh.

img

Danh ca Họa Mi.

 “Xem thời sự trên TV mà nước mắt tôi cứ trào ra, phần vì thương những nạn nhân xấu số, phần cũng mừng, an lòng vì những người thân, bạn bè của mình không nằm trong số đó. Đây là một cú sốc tinh thần mà tôi không bao giờ quên được” - Họa Mi chia sẻ. 

“Nhà hát Bataclan, nơi diễn ra vụ xả súng đẫm máu là nơi tôi và gia đình cũng thường hay đến xem hòa nhạc”, Họa Mi nói thêm.

Hiện Họa Mi là một công dân Pháp, chị và gia đình sống ở Paris được 30 năm nên rất yêu mến đất nước này. Chị nói, người Pháp cũng giống người Việt, sống rất tình cảm nên không chỉ riêng Họa Mi mà mọi người dân Pháp đều đau lòng trước sự việc trên.

Một điều mà Họa Mi rất khâm phục người Pháp đó là trong bi thương họ vẫn rất mạnh mẽ, cứng rắn, cùng nhau chia sẻ để bớt đi sự đau buồn. Hàng ngày, rất nhiều người đến đài tưởng niệm Palace de la Republique (quận 10, Paris) để cùng nhau thắp nến, đặt vòng hoa, chụp hình… cùng an ủi nhau vượt qua sự kiện buồn thảm này.

“Thậm chí, có một vị khách quen của cửa hàng bánh mì tôi kể rằng ngày nào ông ta cũng ghé qua nơi tưởng niệm trước khi đi làm để tỏ lòng thương tiếc!”, Họa Mi nói. 

img

Họa Mi chụp cùng ca sĩ Lệ Thu ở đài tưởng niệm Palace de la Republique (quận 10, Paris).

Nữ danh ca cũng chia sẻ rằng, sự kiện trên ảnh hưởng rất nhiều đến kinh tế Pháp. Kinh doanh xuống cấp dữ dội, người dân ít dám đến những nơi đông đúc như sân vận động, nhà hát, quảng trường và các cửa hàng lớn. Việc ấy làm cho cửa hàng mất khách, dù những ông chủ nơi đây có khuyến mãi, hạ giá thành thấp xuống đến đâu nữa vẫn không buôn bán thuận lợi được. Một thời gian dài người dân rất ngại ra đường nên mọi nơi đều vắng vẻ. Chính phủ cũng khuyến cáo người dân không đến những nơi đông người dù an ninh đã được thắt rất chặt, thậm chí cũng không nên đi xe điện ngầm mà đi ô tô cá nhân.

“Những cửa hàng nhỏ như của tôi thì ít bị ảnh hưởng hơn, tuy nhiên thật sự lượng khách vẫn giảm đi một chút!”, Họa Mi nói. Tuy nhiên, chị cũng thông báo một tin mừng là trước khi chị trở về Việt Nam thì tình hình Paris đã khả quan hơn, mọi sinh hoạt đã trở lại bình thường dù ai cũng rất cẩn thận, đề phòng.

Qua sự việc, Họa Mi càng trân quý sự sống của mình hơn, được sống, được hát cho khán giả của mình nghe là cả một niềm hạnh phúc. Chính vì vậy mà thời gian gần đây, Họa Mi về nước thường xuyên hơn để sống với niềm hạnh phúc của mình mà một thời gian dài vì mưu sinh chị đã tạm gác lại.

Trong chương trình Tình khúc vượt thời gian– Bài tình ca mùa đông, Họa Mi sẽ trình bày ca khúc nhạc Pháp nổi tiếng – Tombe la neige (Tuyết rơi - lời Việt: Phạm Duy) tưởng niệm những nạn nhân của vụ thảm sát kinh hoàng cũng như gửi lời tri ân đến nước Pháp thân thương đã cho chị một cuộc sống ổn định suốt 30 năm qua. Ngoài ra, Họa Mi còn song ca cùng nam ca sĩ Anh Khoa trong ca khúc Hai mùa Noel. Chương trình diễn ra vào lúc 20 giờ ngày thứ bảy 26.12 tại Trung tâm hội nghị triển lãm thành phố mới Bình Dương.