Dân Việt

160 tấn “bùn” Formosa nhập về Vũng Áng: Gây xôn xao vì dịch sai?

Hữu Anh 18/09/2016 19:08 GMT+7
Về thông tin nhập 160 tấn “bùn” từ Trung Quốc về Vũng Áng, Formosa cho biết: “Tên kê khai là bùn nhưng thực ra nó thuộc dạng bột. Chắc đây là sai ở cách dịch nghĩa từ tiếng Trung Quốc sang tiếng Anh rồi tiếng Việt…

img

 Đoàn công tác liên ngành tỉnh Hà Tĩnh xuống cảng Sơn Dương kiểm tra số cấu kiện Formosa nhập về từ Trung Quốc.

Ngày 15.9, tàu Yinh Rich quốc tịch Hồng Kông chở hơn 42.000 tấn vật tư, thiết bị, nguyên vật liệu cho Formosa từ Trung Quốc cập cảng Sơn Dương.

Trong số hàng ngàn tấn cấu kiện đó có hơn 160 tấn là bột bô xít và bột nhôm cacbon (98 tấn bột nhôm cacbon và 70 tấn bột bô xít) được Phòng cảnh sát Môi trường Công an Hà Tĩnh nghi vấn hàng độc hại nên đã đề nghị lực lượng Hải quan kiểm tra, lấy mẫu kiểm nghiệm.

Ngay sau đó các lực lượng liên ngành gồm Ban quản lý KKT Vũng Áng, Sở TNMT, phòng cảnh sát Môi trường, Chi cục Hải quan cửa khẩu Vũng Áng đã tiến hành làm việc với Formosa và kiểm tra số hàng nói trên.

img

Lô hàng bột bô xít và bột nhôm cacbon của Formosa được bốc dỡ, lấy mẫu xét nghiệm

Qua kiểm tra trên bao bì lô hàng này có màu trắng, bên ngoài ghi khối lượng, không có thành phần trên bao bì, nó thuộc dạng bột. Hàng hóa nhập khẩu đã được thông quan, mở tờ khai số 10102783063 ngày 8.9.2016 nhập  vào Cảng Sơn Dương, phục vụ Formosa.

Theo Formosa, bột bô xít được nhập về để xây tầng gạch vĩnh cửu của xe chở gang lỏng, nó tựa như xi măng  dùng để xây dựng kết dính giữa các viên gạch, còn bột nhôm cacbon dùng để xây lớp gạch trong cùng nơi tiếp xúc với gang lỏng chịu nhiệt độ rất lớn.

Báo cáo với đoàn tại buổi kiểm tra Chi cục Hải quan cửa khẩu Vũng Áng khẳng định: Số cấu kiện mà Formosa nhập về đều đầy đủ hồ sơ, thủ tục và đúng quy trình. Bộ Xây dựng đã có văn bản 2084 ngày 14.9.2016 khẳng định các mặt hàng như gạch chịu lửa, nhôm boxit, nhôm cacbon là vật liệu chịu lửa được nhập khẩu theo hợp đồng đã ký của Formosa, dùng để xây dựng các hạng mục trong dự án Formosa.

Theo đại diện của Phòng Cảnh sát môi trường, Công an tỉnh Hã Tĩnh, mặc dù lô hàng đã được thông quan với tên gọi là bùn bô xít và bùn nhôm cacbon. Theo quy định của Việt Nam nếu là bùn thì là chất thải nguy hại. Đề nghị Formosa xuất trình tư cách hàng hóa như nhãn phụ, thành phần, tên gọi đúng.

Lý giải về tên gọi bùn hay bột phía Formosa cho biết: Tên kê khai là bùn nhưng thực ra nó thuộc dạng bột. Chắc đây là sai ở cách dịch nghĩa từ tiếng Trung Quốc sang tiếng Anh rồi tiếng Việt.

Trao đổi với phóng viên Dân Việt ông Nguyễn Bá Trung- Chi cục Trưởng Chi cục Hải quan Cửa khẩu cảng Vũng Áng (Hải quan Hà Tĩnh) cho hay: “Do cơ quan kiểm tra không hiểu trong khi đó Formosa nhập về khai là bùn họ liên tưởng đến bùn đỏ bô xít trong Tây Nguyên đâm ra có sự hiểu lầm”.