Lấy đề tài muôn thuở mẹ chồng – nàng dâu, đạo diễn Vũ Trường Khoa và biên kịch Đặng Thiếu Ngân đã phóng tác từ tiểu thuyết Phù thủy dưới đáy biển của tác giả Trung Quốc – Giả Hiểu để trở nên phù hợp với xã hội Việt Nam.
Những tập đầu lên sóng phim trở thành chủ đề tranh cãi của các bà mẹ nội trợ, bỉm sữa. Phim được chia làm hai phe, với một phe chê mẹ chồng khó tính, với quái dị và bênh vực con dâu. Một phe thì ra sức bảo vệ mẹ chồng và chê con dâu vụng thối, vụng nát và lười. Suốt ngày hờn dỗi, mặt mày thì luôn hậm hực ít thấy tươi cười.
Tuy nhiên sau vài tập đầu được khán giả bình luận sôi nổi trên diễn đàn của fanpage phim "Sống chung với mẹ chồng" đã ít người comment và like. Một số khán giả cho rằng những chi tiết, tình huống về sau được đẩy lên quá đà, cường điệu hơi quá khiến bộ phim mất dần tính trung thực, sát với đời sống khiến khán giả chán nản.
Một lý do quan trọng hơn nữa là bộ phim được cho là đã lộ cái kết của kịch bản phim khiến cho bộ phim bị giảm nhiệt nhanh chóng.
Theo đó, một đoạn văn bản được cho là kịch bản phim Sống chung với mẹ chồng xuất hiện trên mạng xã hội đã thu hút sự quan tâm của đông đảo khán giả. Với những nội dung như trong kịch bản này, mối quan hệ vợ chồng của Vân và Thanh sẽ tan vỡ khi xuất hiện người đàn ông tên Sơn (diễn viên Việt Anh).
Một số thông tin hậu trường cho biết, Sơn là bạn trai cũ của Vân, nhưng vì một số hiểu lầm trong quá khứ nên chuyện tình cảm đã bị đổ vỡ. Cho đến khi gặp lại, Vân đã kết hôn với Thanh, tuy nhiên do cuộc sống vợ chồng nảy sinh quá nhiều mâu thuẫn nên cả hai mau chóng "nối lại tình xưa". Còn Thanh thì ở cùng một cô gái khác tên Diệp (diễn viên Trang Cherry).
Hình ảnh chụp cùng diễn viên Việt Anh được Bảo Thanh đăng tải trên trang cá nhân kèm dòng trạng thái cho biết đây là ngày quay cuối cùng đã khiến khán giả thêm tin tưởng cô và Việt Anh trở thành vợ chồng là chính xác. (Ảnh: Chụp từ FBNV)
Không chỉ kịch bản bị lộ, diễn viên trong phim là Bảo Thanh và Trang Cherry còn đăng tải những hình ảnh, dòng trạng thái lên trang cá nhân ngầm chứng minh những chi tiết mà khán giả nghi vấn giống với tiểu thuyết nguyên tác là chính xác.
Cùng với đó, diễn viên Trang Cherry chia sẻ hình ảnh cầm kịch bản phim Sống chung với mẹ chồng càng tiếp thêm niềm tin cho khán giả rằng cô sẽ là nàng dâu thứ 2 trong gia đình bà Phương. (Ảnh: FBNV)
Mặc dù phía ê-kip bộ phim khẳng định không có chuyện lộ kịch bản hay giống hoàn toàn với nguyên tác, nhưng thông qua các tình tiết đã được phát sóng thì khán giả đã từng đọc cuốn tiểu thuyết này đều nhận định cả hai có rất nhiều điểm giống nhau.
Kịch bản là thứ tuyệt mật của các nhà làm phim, những người được biết kịch bản chỉ có diễn viên, đạo diễn, nhà sản xuất và ê-kip. Nếu kịch bản bị lộ có thể ảnh hưởng nghiêm trọng đến toàn bộ sự thành bại của cả bộ phim. Chính vì thế, đoạn văn bản được cho là kịch bản của Sống chung với mẹ chồng bị lộ cùng những tình tiết ăn khớp mà khán giả đưa ra đã là nguyên nhân tiên quyết dẫn đến việc phim bị hạ nhiệt rõ rệt.