Dân Việt

"Sát thủ đầu mưng mủ" - Dí dỏm hay nhảm nhí?

20/10/2011 13:00 GMT+7
Những câu nói như “Chán như con gián”, “Buồn như con chuồn chuồn”, “Dở hơi biết bơi”… bỗng chốc được coi là "thành ngữ teen" khi xuất hiện trên một cuốn truyện tranh do NXB Mỹ Thuật phát hành.

Vài ngày nay, cuốn truyện tranh mang tên "Sát thủ đầu mưng mủ" - bộ truyện tranh thành ngữ teen đang gây xôn xao dư luận.

img
Bộ truyện tranh "Sát thủ đầu mưng mủ" đang gây xôn xao cư dân mạng với nhiều các ý kiến trái chiều

Trên các diễn đàn mạng, có nhiều ý kiến tranh luận xung quanh nội dung cuốn truyện này. Nhiều thành viên tỏ ra thích thú với nội dung hài hước của cuốn truyện và coi đó là một sự sáng tạo tuyệt vời.

Trên diễn dàn webtretho, nick Moon_1011 tỏ ra thích thú khi bình luận: “Dí dỏm vui đấy chứ, he he, xem đi xem lại thấy hài hước xả stress ghê”. Thậm chí, nick Mebebi2008 còn bổ sung: “Mấy anh, bác già già chỗ mình cũng xài mấy "thành ngữ" này, nghe cũng vui vui. Còn có Bèo như con cá kèo, nhục như con trùng trục (mà không biết con trùng trục là con gì”.

img
Bên cạnh những nội dung được cho là sáng tạo và dí dóm thì vẫn có những ý kiến cho rằng đây chỉ là một sự nhảm nhí với những nội dung phản cảm
img
Nhiều hình ảnh được cho là phản cảm và không phù hợp với văn hóa người Việt
img

Tuy nhiên, bên cạnh những lời khen dành cho sự sáng tạo của tác giả, nhiều bạn đọc cũng không đồng tình với cách sử dụng nhiều hình ảnh khá phản cảm.

Một bạn đọc chia sẻ, trong truyện có sử dụng “thành ngữ teen” như "bộ đội phải chơi trội" nghe rất phản cảm và rất dễ khiến các bạn trẻ có những suy nghĩ lệch lạc.

Ngoài ra phần minh họa cho "ăn chơi không sợ mưa rơi" với hình em bé đứng mưa và bị mẹ quát "há mồm ra" khi cho bé ăn cơm lại càng không có giá trị giáo dục đạo đức.

Theo VTC News