Quảng cáo "sữa đậu nành" thành "sữa đậu lành" (Ảnh: VTC News) |
Có cả dây lưng sịn? (Ảnh: GDVN) |
Có gạo xuất khẩu chứ không có cơm “xuất khẩu”! (đúng ra là cơm suất) (Ảnh: VnExpress) |
"Sôi thịt" là món ăn mới chăng? |
Không có từ " lãi xuất" (đúng ra phải là "lãi suất"). (Ảnh: VnExpress) |
"Thư giãn" chứ không phải "thư dãn" (Ảnh: GDVN) |
"Trứng chim cút" thành "Chứng chim cút" (Ảnh: VTC News) |
Lẽ nào có dịch vụ "uốn soăn" tóc? (từ đúng là "uốn xoăn") (Ảnh: VnExpress) |
Chẳng lẽ có món "mỳ sào"? (Ảnh: VnExpress) |
Biển quảng cáo rất hoành tráng, nhưng tiếc thay lại nhầm giữa "nên" và "lên" |