Dân Việt

Sao cứ bám víu vào ca khúc nhạc Hoa "Độ ta không độ nàng"!

Thùy Trang 16/06/2019 19:15 GMT+7
Hơn 10 phiên bản khác nhau của ca khúc "Độ ta không độ nàng" được cho ra mắt chỉ trong chưa đầy 1 tuần. Bài hát dường như vẫn "hot" dù có nhiều ý kiến trái chiều.

img

Khánh Phương bỗng dưng nổi trở lại nhờ cover ca khúc nhạc Hoa bị chính khán giả bản xứ đánh giá vô nghĩa.

Chiều 15-6, phiên bản mới của ca khúc nhạc Hoa lời Việt "Độ ta không độ nàng" do thượng tọa Thích Nhật Từ đặt lời mới, với tiếng hát của Quách Tuấn Du đã ra mắt khán giả, với tên gọi "Đời ta từ nay không lụy sầu".

So với lời Việt phiên bản đầu tiên do Hương Ly viết, lời của Thượng tọa Thích Nhật Từ mang ý nghĩa và phù hợp với Phật pháp: Phật dạy nhân sinh tu đức/ Giải phóng sân, hận khỏi lòng/Nghiệp lực bao năm vì đâu? Bám víu, đam mê khổ sầu/ Đường trần muôn kiếp bám vào/ Bồ đề không thể nở hoa/ Dòng đời còn trôi vạn nẻo/ Bỉ ngạn trào dâng khó qua/ Hồng trần một khi vương vấn/ Chấp vướng nhân, ngã, khổ sầu/ Hỏi rằng lang thang vì đâu/ Đắm đuối không thể quay đầu?/ Mộng tình tan theo gió thổi/ Đời người như bóng bèo trôi/ Đời ta, từ nay không lụy sầu!...

Trước đó, ca sĩ Phương Thanh cũng đã cover ca khúc "Độ ta không độ nàng" với phần lời hoàn toàn khác. Phương Thanh hát "Tự thân nàng hãy cứu độ nàng", dịch lời theo chánh pháp của sư thầy Thích Đồng Hoàng và biên soạn Hoàng Kim. Nếu "Độ ta không độ nàng" mở đầu bằng: Phật ở trên kia cao quá. Mãi mãi không độ tới nàng... thì ca khúc của Phương Thanh có lời ngược lại hoàn toàn: Phật ngự tòa uy nghi quá/ Cứu giúp nhân sinh khổ nạn/ Đời người còn si, dục, tham/ Cứ mãi không buông xác phàm... Hay như câu: Mộng này tan theo bóng Phật/ Trả lại người áo cà sa/ Vì sao độ ta không độ nàng?... được sư thầy Thích Đồng Hoàng viết lại theo tinh thần Phật pháp chính đạo: Lòng này bám chấp vì đâu/ Muốn thoát xin hãy quay đầu/ Nguyện lòng nương theo đức Phật/ Giữ gìn manh áo cà sa/ Tự thân nàng hãy cứu độ nàng.

img

Làm sao thay đổi được tri thức của ai đó chỉ với một ca khúc.

Sau 3 ngày ra mắt, ca khúc của Phương Thanh đạt hơn 1,1 triệu lượt xem. Đây là con số "khủng" so với những bài hát trước đó của ca sĩ Phương Thanh. Ngay cả với phiên bản Quách Tuấn Du, sau 1 giờ cũng đạt 3.500 lượt xem. Một con số gọi là thành công với giọng hát Quách Tuấn Du.

Trước đó, tất cả các phiên bản cover "Độ ta không độ nàng" với các giọng ca từ mới toanh như Hương Ly, Ôn Vĩnh Quang, Đường Hưng, Anh Duy, Thiên An đến những giọng ca đã có tên tuổi như Khánh Phương, Kasim Hoàng Vũ, Hamlet Trương đều lọt top trending. Đó là điều không tưởng khiến những người trong nghề phải thốt lên kinh ngạc. Không chỉ vậy, có những ca sĩ tưởng chừng không còn đi hát cho đến khi cover lại ca khúc nhạc Hoa này và lại hot trở lại khi có mặt trong top trending của YouTube Việt Nam.

Sự tranh cãi quanh ca khúc này chính là điều làm nên sức hút của nó tại Việt Nam. Thậm chí, một số khán giả Trung Quốc thẳng thắn: "Thú vị thật. Nhiều khán giả Trung Quốc còn chưa nghe ca khúc này nhưng lại quá nổi tiếng ở Việt Nam". Điều đáng nói, "Độ ta không độ nàng" chỉ là ca khúc trong phim hoạt hình 3D, từng gây chú ý nhưng không quá nổi tiếng để trở thành một hiện tượng hay trào lưu. Ca khúc bị chê rỗng tuếch và nội dung vô nghĩa. Trong khi đó, về phần âm nhạc thì lại không có gì đáng nói so với những ca khúc khác.

img

Thay vì vô tình chung tay như hiện tại, ca sĩ chuyên nghiệp nên lờ một ca khúc không hay thế này.

Trong khi đó, "Độ ta không độ nàng" lại trở thành một ca khúc "hot" với sự quan tâm quá đặc biệt của nhiều người. Suy cho cùng, đây cũng chỉ là một ca khúc nhạc Hoa làng nhàng so với những bản nhạc xuất sắc từ trước đến nay. Dường như mọi người đang nâng tầm ca khúc này một cách vô tình trong khi đáng lẽ ra, nó nên bị lãng quên như cách mà chính khán giả bản xứ đang làm. Nhiều ca sĩ Việt quá vô tư đến mức góp phần nổi tiếng cho ca khúc vô nghĩa này bằng những phiên bản cover và viết lời. Thay vì quảng bá thay cho người khác, nhạc Việt xứng đáng để tôn vinh và chung tay tôn vinh của nhiều ca sĩ như cách mà họ đang làm cho ca khúc nước bạn.

Dù là hát chơi hay thật thì việc cố bám vào "Độ ta không độ nàng" cũng là việc không nên, khi mọi người biết rõ nó chẳng có ý nghĩa gì. Cố dùng ca khúc này để thay đổi tư duy, định hướng tri thức của mọi người về Phật giáo lại càng viển vông. "Độ ta không độ nàng" chỉ đơn giản là một ca khúc giải trí bình thường. Hãy để nó tự đi trong sự im lặng của mọi người thay vì chung tay khuấy động theo trend (xu hướng) như hiện tại.