Mới đây, trang Sohu (Trung Quốc) đăng tải bài viết liên quan đến phản ứng của khán giả về bộ phim "Cẩm tâm tựa ngọc" do Chung Hán Lương và Đàm Tùng Vận đóng chính. Đây là bộ phim được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết "Thứ nữ công lược" của Chi Chi. Trong phim, Đàm Tùng Vận vào vai La Thập Nhất Nương – vợ hai của Từ Lệnh Nghi do Chung Hán Lương đóng. Theo đó, nhiều ý kiến tỏ ra thất vọng về nội dung phim và cách xây dựng nhân vật của biên kịch, lối diễn xuất của các diễn viên.
Chung Hán Lương thường được nhà sản xuất tin tưởng giao cho dạng vai "soái ca ngôn tình". Đàm Tùng Vận là một trong những nữ diễn viên có thực lực, có sức hút. Khi nghe tin hai diễn viên cùng hợp tác trong "Cẩm tâm tựa ngọc", công chúng háo hức chờ đợi phim lên sóng và đặt nhiều kỳ vọng vào cặp diễn viên. Tuy nhiên, sau một thời gian phát sóng, phim vẫn chưa làm người xem hài lòng.
Theo tác phẩm gốc, La Thập Nhất Nương là con gái của tiểu thiếp. Cô dịu dàng, giỏi đối đáp. Tuy nhiên, trong "Cẩm tâm tựa ngọc", Đàm Tùng Vận lại thể hiện La Thập Nhất Nương là cô gái đáng yêu, hồn nhiên và có lúc ngây ngô. Sohu nhận xét, có lẽ Đàm Tùng Vận chưa nắm bắt được tâm lý nhân vật. Dân mạng Trung Quốc đưa ra nhận định, nữ diễn viên chỉ phù hợp vào những vai diễn học sinh. Ngoại hình và thần thái của Đàm Tùng Vận không phù hợp đóng phim cổ trang.
Không riêng Đàm Tùng Vận, Chung Hán Lương bị chê bai về lối diễn xuất. Đa số ý kiến cho rằng, trong "Cẩm tâm tựa ngọc", Chung Hán Lương diễn nhạt nhòa, không có điểm nhấn. Sohu đánh giá, sự thể hiện của Chung Hán Lương trong dự án phim này không có quá nhiều khác biệt so với phim "Cô phương bất tự thưởng" anh từng tham gia. Chưa kể, sự kết hợp giữa Chung Hán Lương và Đàm Tùng Vận còn gượng gạo.
Bên cạnh đó, việc nhà sản xuất thay đổi quá nhiều về nội dung tiểu thuyết khiến công chúng tỏ ra không hài lòng. Cụ thể, nhà sản xuất cố tình tạo "drama" bằng cách xây dựng tình huống La Thập Nhất Nương bị kẻ xấu bắt làm con tin, được Từ Lệnh Nghi cứu giúp. Đây cũng là tình huống xuất hiện nhiều trong các dự án phim cổ trang Trung Quốc, không có yếu tố mới lạ.
Chưa dừng ở đó, trong tiểu thuyết, mẹ của Từ Lệnh Nghi là người hiền lương, xem trọng dâu trưởng. Nhưng khi chuyển thể thành phim, nhân vật này lại trở thành người đàn bà khó ưa, yêu thương dâu thứ.
Cuối cùng, Sohu đánh giá, điểm nổi bật của "Cẩm tâm tựa ngọc" không phải là nội dung hay cặp nam – nữ diễn viên chính mà là dàn diễn viên phụ như: Dĩnh Nhi, Hà Hoằng San, Lưu Văn…