Dân Việt

Thanh Hằng: 'Tôi bị ám ảnh bởi những con chữ có sức nặng'

M.T 17/12/2021 11:26 GMT+7
Dựa trên thành công và câu chuyện có nhiều đất khai thác từ phim điện ảnh "Mẹ chồng", Thanh Hằng cùng biên kịch Kim đã cho ra mắt tiểu thuyết cùng tên.

Khi bộ phim điện ảnh "Mẹ chồng" ra mắt, vai diễn Ba Trân của Thanh Hằng đã khắc họa đầy ám ảnh về thân phận người phụ nữ ở chế độ phong kiến đặt nặng tư tưởng "trọng nam khinh nữ", nhất là kiếp làm dâu. 

Và để mình không phải "nhìn mặt người khác mà sống", người phụ nữ buộc phải biết cách thủ đoạn, đánh đổi bằng đớn đau, cay đắng.

Thanh Hằng: 'Tôi bị ám ảnh bởi những con chữ có sức nặng' - Ảnh 1.

Thanh Hằng không chỉ sản xuất phim mà còn làm sách từ phim điện ảnh. Ảnh: NVCC

Cuốn tiểu thuyết với văn phong đậm chất miền Tây Nam Bộ, lối kể chuyện chậm rãi, dẫn dắt người đọc đến từng biến cố của gia đình Hội đồng Lịnh; đồng thời là sự thay đổi của người con gái tên Ba Trân xinh đẹp, ngoan hiền thành người con dâu, mẹ chồng hà khắc và không kém phần độc đoán ở vùng đất Đại Điền.

Và lớp thế hệ làm dâu tiếp theo Tư Thì, Tuyết Mai… tiếp tục theo lề lối truyền thống, ăn đời ở kiếp với người chồng chưa một lần gặp mặt, phụng sự cho nhà chồng, sinh con nối dõi và tìm cách thoát khỏi cuộc sống chỉ có thể cúi đầu dạ, thưa, không có hạnh phúc, tự do cho riêng mình. 

Mỗi dự án Thanh Hằng tham gia đều có sự chọn lọc, màu sắc mới mẻ và mang lại không ít thành công. Tiểu thuyết "Mẹ chồng" là tác phẩm chuyển thể đầu tiên từ phim ra sách. Và cũng là lần đầu tiên Thanh Hằng thử sức với vai trò người đỡ đầu cho những sản phẩm nghệ thuật từ điện ảnh.

Thanh Hằng: 'Tôi bị ám ảnh bởi những con chữ có sức nặng' - Ảnh 2.

Nữ diễn viên luôn đam mê với nghề, năng động trong vai trò nhà sản xuất phim.

Với tiểu thuyết "Mẹ chồng", độc giả có nhiều thời gian hơn để đi sâu vào tâm lý từng nhân vật, điều mà ở bản phim điện ảnh chưa thể kể hết. 

Thanh Hằng chia sẻ: "Tôi bị ám ảnh bởi những con chữ có sức mạnh thực sự lớn, bị ám ảnh bởi chính trí tưởng tượng của mình. Trong văn học, không chỉ thị giác mà tất cả các giác quan của bạn đều mở ra dưới sự dẫn dắt của con chữ và trí tưởng tượng không giới hạn của chính bạn".

Thanh Hằng: 'Tôi bị ám ảnh bởi những con chữ có sức nặng' - Ảnh 3.

Bìa cuốn "Mẹ chồng" do Thanh Hằng và Kim thực hiện.

Cô cũng cho biết thêm về sự may mắn của mình khi tiểu thuyết được chính người viết kịch bản phim "Mẹ chồng" chắp bút. Cả Thanh Hằng và Kim đã mất hơn 6 tháng để hoàn thiện tác phẩm. 

Tiểu thuyết "Mẹ chồng" - ấn phẩm của Thanh Hằng do Kim chuyển thể từ phim điện ảnh cùng tên được NXB Tổng Hợp Đà Nẵng phát hành với hai phiên bản bìa cứng và bìa mềm.

Với độ dày 236 trang, tiểu thuyết đủ "thời lượng" để làm nổi bật lên sự bể dâu của từng cuộc đời nhân vật trong gia đình Hội đồng Lịnh bằng những câu chữ không kém phần sâu cay.

Ấn phẩm tiểu thuyết "Mẹ Chồng" sẽ được mở bán trước vào ngày 16/12 tại website www.sachmechong.vn , phát hành rộng rãi vào ngày 19/12. Đồng thời, tiểu thuyết "Mẹ chồng" cũng được phát hành độc quyền phiên bản sách nói trên ứng dụng Fonos.

Bản quyền tiểu thuyết "Mẹ Chồng" thuộc về công ty LiveOn, đơn vị sản xuất các bộ phim thành công tại phòng vé như: Sài Gòn Anh yêu em, Mẹ chồng, Mùa viết tình ca, Vu quy đại náo, Bẫy ngọt ngàoQuỳnh hoa nhất dạ là dự án cổ trang đầy hứa hẹn mà Live On sẽ giới thiệu tới khán giả trong thời gian tới.

Kim sinh ngày 16/7/1975 tại Thái Nguyên. Cô từng theo học và nhận bằng Cử nhân báo chí năm 1997 và có 12 năm làm phóng viên, biên tập viên tại các báo: Giáo Dục TP.HCM, Tạp chí Tiếp Thị Việt Nam, Sài Gòn Giải Phóng; Chủ biên tạp chí Healthcare.

Năm 2009, cô chuyển hướng theo học Khoa Đạo diễn Trường Cao đẳng Sân khấu Điện ảnh TP.HCM và tốt nghiệp năm 2012. Là biên kịch của các tác phẩm: Lô tô, Mẹ Chồng, Hạnh phúc của mẹ; Quỳnh Hoa nhất dạ ( tất cả đều đồng biên kịch với biên kịch Ngọc Bích - Totochan).

Năm 2019, cô nhận giải thưởng Cánh Diều Vàng ở hạng mục Biên Kịch xuất sắc phim truyện điện ảnh với phim Hạnh phúc của mẹ.

--