Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un. Ảnh:KCNA |
Bản điện tử của People's Daily đăng bài "Nhà lãnh đạo hàng đầu Triều Tiên là người đàn ông còn sống quyến rũ nhất năm 2012 của The Onion" bằng cả hai ngôn ngữ Anh và Trung, cùng với hơn 50 bức ảnh minh họa cho tiêu đề này.
Trích dẫn bài của The Onion, báo Trung Quốc viết: "Với vẻ đẹp trai ấn tượng, khuôn mặt tròn, sự mạnh mẽ và quyến rũ, chàng trai Bình Nhưỡng là giấc mơ của mọi cô gái".
"Với vẻ dễ thương xen lẫn với uy quyền, Kim Jong-un đã chinh phục được các biên tập viên của báo bình chọn cho phong cách thời trang, kiểu tóc cắt ngắn của mình và tất nhiên là cả nụ cười nổi tiếng nữa", báo trên trích tờ The Onion viết.
Trên thực tế không hề có một cuộc bình chọn nào như vậy và những từ ngữ trong bài viết của The Onion cũng ít nhiều mang tính châm biếm nhưng biên tập viên báo Trung Quốc không nhận ra.
Đây không phải là lần đầu tiên một báo lớn của Trung Quốc đưa tin sai vì những bài báo của The Onion. Năm 2002, Beijing Evening News, tờ báo bán chạy bậc nhất của thủ đô Trung Quốc khi đó, từng đưa tin về câu chuyện hư cấu của The Onion rằng Quốc hội Mỹ muốn có trụ sở mới và họ sẽ rời Washington D.C..
Onion là một ấn bản và có website của Mỹ, chuyên đưa tin châm biếm và hư cấu. Nó có lượng phát hành 400.000 bản, hầu hết độc giả ở độ tuổi thanh niên.
Chủ bút của Onion Will Tracy nói rằng việc châm biếm vẫn thường xảy ra. "Tôi không thể nói rằng tôi ngạc nhiên. Việc này vẫn thường xảy ra trước nay. Vì thế chúng tôi không hoàn toàn sửng sốt, nhưng mỗi khi sự nhầm lẫn xảy ra, đó cũng là chuyện hoàn toàn vui vẻ".