Trao đổi với Dân Việt chiều 18.6, ông Phan Ngọc Tiến - Giám đốc Trung
tâm Sản xuất các chương trình thể thao (VTV) bày tỏ: “Ở các giải đấu
lớn như Euro, World Cup, chúng tôi đều rất bận. Bản thân tôi họp cả ngày
và giờ đang tập trung chuẩn bị cho chương trình tường thuật trực tiếp
World Cup 2014 vào đêm 18.6 và rạng sáng 19.6. Phải khẳng định toàn bộ
ê-kíp của VTV đã và đang nỗ lực hết mình để phục vụ người hâm mộ. Các
BLV làm việc từ 22 giờ đêm hàng ngày tới tận sáng thì thật khó tránh
khỏi sai sót, nhầm lần vài câu”.
>> Tạ Biên Cương nói gì về “thảm họa” bình luận?
Theo ông Tiến, hàng ngày tổ thể
thao của VTV đều họp để rút kinh nghiệm, khắc phục một cách tốt nhất
những thiếu sót, cùng nhau gắng sức truyền tải không khí sôi động của
World Cup 2014 đến người hâm mộ nước nhà: “Theo chúng tôi đánh giá, sai
sót của các BLV ở World Cup 2014 ít hơn hẳn những giải đấu lớn trước
đây. Tuy nhiên, kỳ vọng của người hâm mộ luôn rất cao và đó cũng là động
lực giúp chúng tôi luôn nỗ lực hoàn thiện để phục vụ khán giả một cách
tốt nhất. Tôi ví dụ như thế này, ngay cả khi hai người ngồi nói chuyện
trực tiếp với nhau trong khoảng 90 phút vẫn có khi không thể diễn tả
đúng, chuẩn ý nghĩ của mình bằng lời nói. BLV phải luôn tập trung theo
sát trận đấu, các tình huống diễn ra trên sân cỏ cũng rất nhanh nên khó
có thể không mắc sai sót”, ông Tiến nhấn mạnh.
Thực tế, trở lại
thời điểm cách đây hơn 1 tháng, trong buổi họp báo công bố Kế hoạch phát
sóng World Cup 2014, ông Phan Ngọc Tiến đã khẳng định: VTV hiện có lực
lượng bình luận viên đông đảo và chỉ những người đã bình luận 2 kỳ World
Cup trở lên mới được sắp xếp bình luận World Cup 2014.
Ngoài ra, VTV
cũng mời thêm các bình luận viên, nghệ sĩ nổi tiếng, các chuyên gia bóng
đá hàng đầu cả nước... tham gia bình luận trước, trong, sau các trận
đấu. Quyết tâm của VTV là truyền tải một cách sinh động, hấp dẫn nhất
không khí của ngày hội bóng đá thế giới diễn ra tại Brazil tới người hâm
mộ nước nhà.
>> ẢNH CHẾ: Cư dân mạng xỉa xói BLV Khắc Cường
Đáng tiếc là khi World Cup 2014 mới đi qua hết lượt
trận đầu tiên vòng bảng, cộng đồng mạng đã có nhiều ý kiến phản ứng về
trình độ của đội ngũ bình luận viên của VTV. Rất nhiều ví dụ được đưa
ra, như trường hợp của bình luận viên Việt Khuê bình luận sau bàn thắng
gỡ hòa của Van Persie cho Hà Lan trong trận đấu với Tây Ban Nha: “Daley
Blind trong tiếng Anh có nghĩa là “không nhìn thấy” nhưng trong tình
huống đó anh lại quan sát rất tốt, chuyền rất hoàn hảo”.
>> ẢNH CHẾ: “Chém gió vô đối” như BLV Tạ Biên Cương
Trong
trận Anh - Italia, bình luận viên VTV hô tên Danny Welbeck liên tục khi
đội tuyển Anh gỡ hòa 1-1 trước Italia, dù người ghi bàn là Daniel
Sturridge....
Phía trước, World Cup 2014 còn rất dài. Hy vọng những sai sót "cười ra nước mắt" của các BLV VTV sẽ không lặp lại.
Vui lòng nhập nội dung bình luận.