Tomoaki Onizuka – cảnh sát trưởng tỉnh Nara – cúi đầu nhận trách nhiệm về vụ ám sát ông Abe (ảnh: NHK)
“Tôi tin rằng việc bảo vệ và các biện pháp bảo đảm an toàn cho cựu Thủ tướng Abe đã xảy ra những lỗ hổng không thể chối cãi. Nhiệm vụ cấp bách của chúng tôi lúc này là điều tra kỹ lưỡng để làm rõ điều gì đã xảy ra”, Tomoaki Onizuka – cảnh sát trưởng tỉnh Nara – phát biểu với giọng xúc động trong cuộc họp báo hôm 9.7.
Trước đó, hôm 8.7, ông Abe đã bị trúng đạn khi đang diễn thuyết trên đường phố. Nghi phạm sử dụng súng tự chế, vòng ra phía sau cựu Thủ tướng nhưng các vệ sĩ không hề hay biết. Vết thương chí mạng xuyên tim khiến ông Abe tử vong do mất máu quá nhiều.
Việc bảo vệ ông Abe hôm 8.7 được triển khai bởi cảnh sát tỉnh Nara và nhân viên đơn vị Cảnh sát An ninh (SP) thuộc sở cảnh sát Tokyo. Nhiều chuyên gia cho rằng, các vệ sĩ của ông Abe đã phản ứng chậm và không tập trung trong quá trình bảo vệ cựu Thủ tướng.
“Trách nhiệm của chúng tôi là bảo đảm an toàn và an ninh trong địa phương. Tôi trở thành cảnh sát năm 1995. Suốt hơn 27 sự nghiệp, đây là sự cố khiến tôi cảm thấy dằn vặt và ân hận nhiều nhất”, ông Onizuka nói.
Ông Onizuka nhấn mạnh, trách nhiệm về vụ ám sát ông Abe thuộc về bản thân. Ông Onizuka cũng là người thông qua kế hoạch bảo vệ an toàn cho cựu Thủ tướng Nhật.
“Báo cáo đầu tiên về vụ ám sát gửi đến lúc 11 giờ 30 sáng, đó là lúc tôi cảm thấy vô cùng tội lỗi và hối tiếc. Tôi cảm thấy sức nặng của trách nhiệm”, ông Onizuka nói thêm.
Fumikazu Higuchi – cựu điều tra viên ở Kyoto – nhận xét, nhóm vệ sĩ của ông Abe đã không làm tròn nhiệm vụ bảo vệ cựu Thủ tướng.
“Cần phải tìm hiểu lý do vì sao nghi phạm lại có thể đi vòng ra sau khi ông Abe đang phát biểu mà không bị ai phát hiện. Có vẻ như các vệ sĩ chỉ chú ý phía trước mà không để ý đến sau lưng ông Abe. Không ai ngăn cản khi nghi phạm áp sát ông ấy”, ông Fumikazu Higuchi nói.
Theo các chuyên gia, sau Thế chiến II, khủng bố chính trị là điều cực kỳ hiếm xảy ra ở Nhật Bản. Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là các nhân viên an ninh có thể lơ là.
Ông Abe tương tác với người ủng hộ trước khi bị ám sát (ảnh: NHK)
Hôm 9.7, xe tang đã đưa thi thể ông Abe về Tokyo. Nhiều quan chức và người dân ở Tokyo đã chờ đợi trên đường và cúi đầu khi xe tang lễ đi qua.
Tang lễ của ông Abe sẽ diễn ra từ ngày 11 – 12.7, do vợ cựu Thủ tướng chủ trì trong một ngôi chùa ở Tokyo. Theo NHK, lễ tang này sẽ hạn chế trong phạm vi gia đình và những người thân thiết của ông Abe.
Sau khi gia đình ông Abe cử hành tang lễ, đảng Dân chủ Tự do cầm quyền có thể thảo luận về việc tổ chức lễ tang cho cựu Thủ tướng theo hình thức quốc tang hoặc trong phạm vi đảng.
Vui lòng nhập nội dung bình luận.