“Lấy danh nghĩa người nhà” khiến khán giả tức tối vì để nữ phụ “lấn lướt” nữ chính

Châu Anh Thứ tư, ngày 26/08/2020 10:14 AM (GMT+7)
Cư dân mạng Trung Quốc tỏ ra khó chịu khi một số tập phim mới lên sóng của “Lấy danh nghĩa người nhà”, đạo diễn và biên kịch phim lại để nữ phụ “lấn lướt” nữ chính là Đàm Tùng Vận.
Bình luận 0

Hiện tại, "Lấy danh nghĩa người nhà" đang là một trong số ít những dự án phim truyền hình Trung Quốc nhận được sự quan tâm đặc biệt của công chúng. Bên cạnh pha "bẻ lái" từ tình cảm gia đình sang tình yêu nam nữ, bộ phim còn để lộ những chi tiết gây tranh cãi.

Mới đây, cư dân mạng Trung Quốc tỏ ra khó chịu khi một số tập phim mới lên sóng của "Lấy danh nghĩa người nhà", đạo diễn và biên kịch phim lại để nữ phụ "lấn lướt" nữ chính. Cụ thể, trong phim, nữ chính là Lý Tiêm Tiêm (Đàm Tùng Vận), nữ phụ là Tề Minh Nguyệt (Tôn Di) hay còn được gọi là "Mặt trăng". Tề Minh Nguyệt là cô bạn thân thiết với Lý Tiêm Tiêm từ những năm học cấp 3.

“Lấy danh nghĩa người nhà” nhận về chỉ trích vì để nữ phụ “lấn lướt” nữ chính - Ảnh 1.

Tôn Di vai Tề Minh Nguyệt trong "Lấy danh nghĩa người nhà".

Theo cư dân mạng Trung Quốc, Tề Minh Nguyệt chỉ là nhân vật phụ, không liên quan đến mối quan hệ gia đình giữa Lý Tiêm Tiêm và các thành viên còn lại trong gia đình. Tuy nhiên, từ tập 12 đến tập 20 "Lấy danh nghĩa người nhà", nhân vật này lại xuất hiện khá dày.

Một số khán giả theo dõi "Lấy danh nghĩa người nhà" đã dành thời gian làm bảng thống kê số phút nhân vật Tề Minh Nguyệt xuất hiện trong một tập phim có độ dài trung bình khoảng 40 phút. Theo đó, tập 14 với thời lượng hơn 37 phút, Tề Minh Nguyệt xuất hiện gần 16 phút, tập 20 với thời lượng 40 phút, nhân vật này xuất hiện gần 10 phút.

“Lấy danh nghĩa người nhà” nhận về chỉ trích vì để nữ phụ “lấn lướt” nữ chính - Ảnh 3.

Đàm Tùng Vận và Tôn Di.

“Lấy danh nghĩa người nhà” nhận về chỉ trích vì để nữ phụ “lấn lướt” nữ chính - Ảnh 4.

Cư dân mạng Trung Quốc thống kê lại tổng thời gian nhân vật Tề Minh Nguyệt xuất hiện trong mỗi tập "Lấy danh nghĩa người nhà".

Không ít khán giả tỏ ra khó chịu khi cho rằng ê-kíp sản xuất "Lấy danh nghĩa người nhà" cố tình "cắt xén" đất diễn của Đàm Tùng Vận để o bế diễn viên đảm nhận vai nữ phụ trong phim. Họ yêu cầu ê-kíp sản xuất phải đưa ra lời giải thích rõ ràng về việc này.

Một số người để lại bình luận như sau: "Chị xuất hiện nửa tập luôn cũng được nhưng với điều kiện là không thích Lăng Tiêu mà thích Tử Thu", "Lạy thánh nào thống kê ra cái bảng thời lượng xuất hiện luôn, đúng là một khi netizen Trung đã muốn soi là soi tới bến để chửi cho máu", "Người thêm đất diễn cho chị này cũng thật là thâm hiểm đấy. Thời lượng lên phim nhiều nhìn thì có vẻ tốt nhưng lại là cái gai trong mắt các diễn viên khác đấy. Đạo diễn và biên kịch có vẻ muốn dùng chị này làm bia đá đây. Vai phụ mà đất diễn còn nhiều hơn vai chính, nhìn thì có vẻ là được ưu ái lắm"…

"Lấy danh nghĩa người nhà" là câu chuyện xoay quanh hai ông bố (bố Lăng, bố Lý) tốt bụng nhận nuôi ba đứa trẻ tên Lý Tiêm Tiêm (Đàm Tùng Vận), Lăng Tiêu (Tống Uy Long) và Hạ Tử Thu (Trương Tân Thành). Cuộc sống của họ cứ bình yên trôi qua cho đến ngày người thân của Lăng Tiêu và Hạ Tử Thu quay về, đòi đón con sang nước ngoài. Lăng Tiêu cùng mẹ sang Singapore sống, Hạ Tử Thu qua Anh quốc du học. Cô em út Lý Tiên Tiêm là đứa trẻ còn lại sống cùng hai ông bố trong căn nhà nhỏ.

Mời các bạn đồng hành cùng báo Dân Việt trên mạng xã hội Facebook để nhanh chóng cập nhật những tin tức mới và chính xác nhất.
Tin cùng chuyên mục
Xem theo ngày Xem