Độ ta không độ nàng
-
Nam nghệ sĩ hài thể hiện ca khúc gây bão “Độ ta không độ nàng” để ủng hộ tinh thần người em Tuấn Trần khi lần đầu làm phim.
-
Ca khúc vẫn chưa có dấu hiệu hạ nhiệt với nhiều phiên bản mới ra đời.
-
Được cho là phiên bản lời Việt hoàn hảo nhất của bản hit "Độ ta không độ nàng", tác giả lời mới nói gì?
-
Hơn 10 phiên bản khác nhau của ca khúc "Độ ta không độ nàng" được cho ra mắt chỉ trong chưa đầy 1 tuần. Bài hát dường như vẫn "hot" dù có nhiều ý kiến trái chiều.
-
Là ca sĩ, nhạc sĩ và cũng là Phật tử từ lâu nên ca sĩ Sỹ Luân cho rằng ca từ của bản dịch “Độ ta không độ nàng” không thống nhất, “non kém” khi sử dụng nhiều từ ngữ mà giáo lý nhà Phật cần tránh.
-
Phương Thanh thay lời mới cho "Độ ta không độ nàng" nhưng bị vận xui.
-
Không chỉ viết lại lời bài hát “Độ ta không độ nàng”, nữ ca sĩ Phương Thanh còn có những chia sẻ về bài hát sự thành kính đối với Phật pháp.
-
"Lời bài hát như một sự cảnh tỉnh nhắc nhở thế gian quay đầu là bờ, là ngọn đèn trí tuệ hãy tự thắp lên mà đi. Trong khi phần lời bài hát cũ chủ yếu mô tả về "nghiệp duyên hồng trần" - Phương Thanh chia sẻ.
-
Dạo gần đây trên mạng xã hội Việt Nam rộ lên ca khúc có cái tên rất lạ "Độ ta không độ nàng". Ca khúc này hiện làm mưa làm gió với hàng loạt bản cover (hát lại) cùng lượt truy cập lên đến hàng triệu lượt nghe - xem.
-
Ca khúc nhạc Hoa được dịch ra tiếng Việt và có nhiều phiên bản cover, tuy nhiên có ý kiến cho rằng "phải cấm phổ biến" bài hát này.