• Ban quản lý di tích Nguyễn Du (Hà Tĩnh) vừa tiếp nhận bản Truyện Kiều chuyển từ chữ quốc ngữ sang chữ Việt cổ của đồng tác giả Lê Đình Lai và Hoàng Thị Mơ thuộc Trung tâm Văn hóa người cao tuổi (T.Ư Hội Người cao tuổi Việt Nam).
  • Ban vận động vinh danh Đại thi hào Nguyễn Du vừa cho biết hội thảo khoa học quốc tế về Nguyễn Du sẽ được tổ chức trọng thể trong năm 2015.
  • Đọc toàn bộ Truyện Kiều của đại thi hào Nguyễn Du, ta dễ dàng nhận thấy có tới 22 lần ông “thi hóa” ngựa và xe ngựa. Mỗi lần ngựa và xe ngựa xuất hiện trong tác phẩm đều có bối cảnh và tâm trạng không giống nhau.
  • “Khấp Tố Như” - như tên gọi, là tiếng khóc đại thi hào Nguyễn Du mà tác giả Bùi Mạnh Hảo bày tỏ trong cuốn thơ song ngữ Việt - Anh cùng tên này.
  • Tại kỳ họp lần thứ 37 Đại hội đồng Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên Hợp Quốc (UNESCO) đang diễn ra tại thủ đô Paris nước Pháp, UNESCO đã ra nghị quyết vinh danh Đại thi hào Nguyễn Du của Việt Nam...
  • Sở VHTTDL tỉnh Hà Tĩnh cho biết, hướng tới kỷ niệm 250 năm ngày sinh của Đại thi hào Nguyễn Du (1765-2015), đơn vị này đã tổ chức lễ ký kết dịch và xuất bản “Truyện Kiều” ra tiếng Nga.
  • Nguyễn Du - đại thi hào dân tộc, danh nhân văn hóa thế giới với tài hoa và nỗ lực cống hiến đã trở thành một tượng đài sống mãi cùng non sông đất nước Việt Nam.
  • Trở lại sau tin đồn mất tích, Khánh Thi nóng bỏng và gợi cảm hơn tại buổi họp báo chương trình Vũ điệu đam mê - Got to dance vào chiều qua, 27.8. Kiện tướng danceport còn nhắng nhít, vuốt má vũ công Tây.
  • (Dân Việt) - Ban quản lý di tích Nguyễn Du (Hà Tĩnh) mới phát hiện cuốn sách cổ liên quan đến dòng họ Nguyễn - Tiên Điền. Cuốn sách có khổ 17x14 cm, dày 1,5cm, viết bằng chữ Hán trên nền giấy dó mỏng có màu vàng thẫm.
  • (Dân Việt) - Vừa qua, Chi hội Cổ vật Sông Lam (Nghệ An) đã trao tặng Ban quản lý Di tích Nguyễn Du (Nghi Xuân, Hà Tĩnh) hơn 40 hiện vật liên quan đến lịch sử - văn hóa quê hương Đại thi hào Nguyễn Du.