đọc sách
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay tôi mời bạn đọc vở kịch 3 hồi "Ruồi" của nhà triết học, nhà văn Pháp Jean-Paul Sartre (1905 – 1980) qua bản dịch từ nguyên ngữ "Les Mouches" của nhà văn, dịch giả Châu Diên (1932 – 2020).
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay tôi giới thiệu với bạn cuốn tiểu thuyết "Thể xác và tâm hồn" (Corps et Âmes) của nhà văn Pháp Maxence Van Der Meersch qua bản dịch Việt ngữ của hai dịch giả Phan Minh Hồng – Mai Thái Lộc.
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay tôi giới thiệu với bạn cuốn tiểu thuyết "Danh nghĩa nhân dân" của nhà văn Trung Quốc Chu Mai Sâm qua bản dịch của dịch giả Lục Hương.
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay tôi đưa đến bạn một cuốn sách có cái tên là lạ gồm những bài viết của các cựu sinh viên viết về trường đại học của mình nhân kỷ niệm 40 năm thành lập. Cuốn sách này mang tên "HLU và tôi".
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay tôi mời bạn đọc lại tiểu thuyết "Số đỏ" của nhà văn Vũ Trọng Phụng nhưng là ở một bản in đặc biệt năm 2020 theo bản in đầu tiên của tác phẩm này năm 1938.
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay tôi mời bạn đọc lại tiểu thuyết "Số đỏ" của nhà văn Vũ Trọng Phụng nhưng là ở một bản in đặc biệt năm 2020 theo bản in đầu tiên của tác phẩm này năm 1938.
-
Chào bạn ta gặp lại nhau. Hôm nay là ngày Mồng Một Tết Tân Sửu 2021, ngẫu nhiên lại đúng ngày lên bài của mục "Đọc sách cùng bạn".
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay tôi mời bạn đọc một cuốn tiểu thuyết xuất bản đã khá lâu, tái bản cũng đã mấy lần, lại được dựng thành phim truyền hình nổi tiếng, nhưng đọc luôn thấy mới. Đó là tiểu thuyết "Ngõ lỗ thủng" của nhà văn Trung Trung Đỉnh.
-
Năm 2020, giảng viên kinh tế Zeng Gang mượn 645 cuốn sách từ Thư viện Trùng Khánh, trở thành người đọc nhiều sách nhất của thư viện.
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Trong những ngày tết đến xuân về này tôi mời bạn đọc một cuốn sách biên khảo dân tộc học của học giả Nguyễn Văn Huyên có tên là "Hội hè lễ tết của người Việt".