Dịch thuật
-
Facebook đang cung cấp bản dịch tự động cho các tin nhắn được gửi trên nền tảng Messenger của hãng.
-
Sử dụng trí tuệ nhân tạo (AI), các bản dịch ngoại tuyến từ Google Translate có độ chính xác cao hơn nhiều.
-
Hướng dẫn của các chuyên gia sau đây sẽ giúp bạn làm chủ được siêu phẩm Samsung Galaxy Note 8, giúp cho chiếc dế mới này phát huy tối đa công năng.
-
Nhìn lại những dấu ấn của tiến trình văn học đổi mới qua góc nhìn của lý luận phê bình, mới đây, Hội nhà văn Việt Nam tổ chức Hội nghị lý luận, phê bình văn học lần thứ IV với sự tham dự của hơn 200 nhà văn với chủ đề “Văn học 30 năm đổi mới, hội nhập và phát triển 1986-2016”.
-
Báo chí nước Anh không chỉ chê công tác tổ chức của Việt Nam, rồi bài diễn văn dài lê thê trước trận đấu, mới nhất họ còn gọi đội ngũ dịch thuật của chủ nhà là “thảm họa”. Rõ ràng, qua sự kiện Man City, hình ảnh đất nước, con người Việt Nam đã có vết gợn trong mắt bạn bè quốc tế.
-
Simon Lee (32 tuổi) có thể nói 6 thứ tiếng - Hàn Quốc, Anh, Pháp, Ảrập, Trung, Nhật, và anh vẫn có ý định học thêm.
-
Khi dịch cuốn Hạt cơ bản của Michel Houellebecq, dịch giả đã dịch sai, khiến cho một người đàn ông bị ung thư ruột thành ung thư tử cung...
-
Tối 24.3, tại TP.HCM, Giải thưởng Văn hóa Phan Châu Trinh lần thứ VII đã được trao cho 5 cá nhân có công trình nghiên cứu văn hóa xuất sắc góp phần chấn hưng, canh tân văn hóa - giáo dục Việt Nam.
-
Dân Việt - Lợi dụng lúc anh Vỹ đang ngủ say, Cường liền dùng hai chiếc tạ tay sát hại anh Vỹ. Gây án xong, Cường lấy xe máy, điện thoại và laptop của nạn nhân bỏ trốn.
-
(Dân Việt) - Sáng 8.5, một hội thảo về văn học dịch đã được tổ chức tại Trung tâm Văn hóa Pháp (Hà Nội) để nhìn nhận lại công tác biên dịch các tác phẩm văn học.