Nóng Mariupol: Tin nhắn ám ảnh của những người lính cố thủ bên trong pháo đài Azovstal
Nóng Mariupol: Tin nhắn ám ảnh của những người lính cố thủ bên trong pháo đài Azovstal
Hương Trà
Thứ năm, ngày 12/05/2022 21:03 PM (GMT+7)
"Anh còn sống, nhưng không còn gì nữa, pháo kích ngày càng dữ dội và hi vọng ít dần. Bọn anh đang chết dần chết mòn ở đây, anh cảm thấy như đang nhìn vào địa ngục..."
"Anh còn sống, nhưng không còn gì nữa, pháo kích ngày càng dữ dội và hi vọng ít dần. Bọn anh đang chết dần chết mòn ở đây, anh cảm thấy như đang nhìn vào địa ngục. Anh không chắc có thể tiếp tục được bao lâu nữa và anh không biết liệu chúng ta có gặp lại nhau hay không. Hãy nhớ rằng, anh yêu em rất nhiều ".
Tin nhắn này là lần cuối cùng Nataliia Zarytska nghe được từ chồng cô, Bogdan, một trong những người lính đang tuyệt vọng cầm cự ở bên trong nhà máy thép Azovstal đang bị phía Nga bao vây và không kích hàng ngày.
Một lực lượng khoảng 2.500 người trong đó hơn 700 người bị thương đã ẩn náu trong nhà máy thép Azovstal bị quân Nga bao vây và phần lớn diện tích nhà máy đã bị bắn phá chỉ còn trơ lại những khung kim loại xoắn vào nhau.
Hầu hết người già, phụ nữ và trẻ em đã được giải cứu khỏi Mariupol dưới sự điều phối của Liên hợp quốc và Hội Chữ thập đỏ. Khoảng 100 người khác vẫn ở đó và những nỗ lực không ngừng để đưa họ ra ngoài đã bị trì hoãn do hai bên đổ lỗi cho nhau.
Việc chiếm được Mariupol sẽ là một chiến thắng hiếm hoi đối với Điện Kremlin. Việc kiểm soát thành phố cảng Mariupol sẽ cho phép Nga mở một tuyến đường bộ có giá trị chiến lược quan trọng giữa các nước cộng hòa ly khai Donetsk và Luhansk và bán đảo Crimea.
Quân đội Ukraine ở Azovstal hầu hết là từ Tiểu đoàn Azov. Một số gia đình binh sĩ đã thành lập các nhóm hỗ trợ để vận động chính phủ Ukraine tổ chức giải cứu những binh sĩ còn lại bên trong nhà máy thép.
Tổng thống Ukraine Zelensky nhấn mạnh rằng các nỗ lực quốc tế đang được tiến hành để đảm bảo các lối đi an toàn cho quân đội và dân thường còn lại. Tình hình là "cực kỳ khó khăn" nhưng "chúng tôi không được mất hy vọng," ông Zelensky nói thêm.
Nhưng ở Azovstal dường như có rất ít hi vọng giải cứu. "Chúng tôi không còn hy vọng, chỉ có sự tức giận", Nicolai- một người lính cho biết trong một tin nhắn gửi cho tờ The Independent qua Telegram. "Chúng tôi đã bị bỏ lại ở đây để tự bảo vệ mình. Chúng tôi nghe nói rằng các quan chức đang nói rằng chính phủ cho chúng tôi một cơ hội để rút lui. Điều đó không bao giờ xảy ra. Thay vào đó, mệnh lệnh là giữ vững lập trường. Đó là những gì chúng tôi đã làm, điều này giúp các đơn vị khác có thời gian rút lui và cả dân thường cũng được đưa ra ngoài. Chúng tôi đã thực hiện nghĩa vụ của mình và chúng tôi mong đợi chính phủ thực hiện nhiệm vụ đối với chúng tôi".
Cô Zarytska đã chia sẻ một tin nhắn khác của người chồng 31 tuổi của mình từ bên trong nhà máy. Tin nhắn cho biết: "Chúng tôi có 700 người bị thương ở đây, 400 người trong số họ không thể tự di chuyển. Người Nga đang tấn công chúng tôi, họ bắn từ trên cao, họ đã tấn công khu vực những người bị thương đang ở, giết chết một số người trong số họ và bị thương một số người khác. Đó là địa ngục của Dante ở đó. Chúng tôi phải làm gì? Giết những người bị thương và sau đó tự bắn mình ư? Tốt hơn hết là các chỉ huy của chúng tôi ra lệnh cho chúng tôi tự bắn mình hơn là đầu hàng".
Vào ngày 17/4, Nataliia Zarytska kết hôn với Bogdan qua Telegram. "Người đàn ông của tôi đã giảm 20 kg kể từ khi ở Mariupol, anh ấy trông ốm yếu", cô nói. "Không có một nghi lễ nào, tất cả đều rất ngắn gọn và thậm chí thời gian đó phải ngắn ngủi vì quân Nga đã tấn công. Đó hầu như không phải là đám cưới mà ai đó tưởng tượng sẽ có. Nhưng nó thực sự tuyệt vời và khiến tôi nghĩ lại cuộc sống quý giá biết bao. Tôi vẫn nói với Bogdan rằng, chúng ta sẽ lại bên nhau và có một gia đình. Tôi tiếp tục nói với anh ấy rằng anh ấy không được bỏ cuộc, anh ấy sẽ thoát ra khỏi Azovstal, tất cả bọn họ sẽ thoát ra khỏi Azovstal ".
Trong một cuộc họp báo trực tuyến bất thường vào đầu tuần này, hai sĩ quan Azov trong nhà máy Azovstal cáo buộc chính phủ Zelensky không bảo vệ Mariupol và nói rằng đầu hàng Nga có nghĩa là quân đội sẽ ký lệnh tử hình cho chính họ.
Trung úy Illya Samoilenko nói: "Chính phủ của chúng tôi đã thất bại trong việc bảo vệ Mariupol. Đầu hàng không phải là một lựa chọn vì Nga không quan tâm đến cuộc sống của chúng tôi, không quan tâm đến việc để chúng tôi sống".
Tiểu đoàn Azov đã đăng những bức ảnh của những người lính bị thương cho thấy họ đang phải sống như thế nào trong điều kiện bẩn thỉu "với những vết thương hở" và "không có thuốc men cần thiết và thậm chí cả thức ăn".
Một bản kiến nghị công khai kêu gọi chính phủ giải cứu những người bảo vệ Azovstal đã thu thập được 1,5 triệu chữ ký chỉ trong vài ngày.
Tiểu đoàn Azov được hợp nhất vào quân đội Ukraine sau cuộc chiến tranh ly khai 8 năm trước, nhiều thành viên và gia đình của họ khẳng định mối quan hệ với phe cực hữu đã bị nới lỏng. Người ta khẳng định rằng việc tuyển mộ là do tiểu đoàn này là một trong những đơn vị chuyên nghiệp nhất trong lực lượng Ukraine, hơn là vì lý do ý thức hệ.
Giống như nhiều người vợ khác của binh lính tiểu đoàn Azov, Zarytska đã tham gia các cuộc biểu tình kêu gọi giải cứu. Nhưng cô ấy muốn nhấn mạnh mục đích của các gia đình là tìm kiếm sự hợp tác chứ không phải đối đầu. Một gợi ý được đưa ra là các chiến binh có thể được sơ tán đến một quốc gia thứ ba - có thể là Thổ Nhĩ Kỳ.
Ông Evgeny Sukharnikov có con trai 24 tuổi là một trong số các chiến binh trong nhà máy Azovstal, cho biết: "Mỗi ngày đều rất quan trọng, thời gian chờ đợi càng lâu thì chúng tôi càng lo lắng về những gì có thể xảy ra. Tất cả chúng tôi đang cố gắng tìm ra giải pháp. Đầu hàng không phải là một lựa chọn.Họ đúng khi lo sợ rằng người Nga có thể giết họ. Chúng tôi thực sự cần sự giúp đỡ của quốc tế lúc này để cứu những người lính này. Chúng tôi muốn các nước có quan hệ với Nga can thiệp, đây là một cuộc khủng hoảng nhân đạo ", ông Sukharnikov nói.
Tatiana và Stavr Vyshnyak sống ở Brovary, gần Kiev khi nơi đây trở thành chiến trường giữa các lực lượng Nga và Ukraine. Cậu con trai 21 tuổi Artem của họ, đóng quân ở Mariupol, thường xuyên liên lạc để kiểm tra xem họ có ổn không.
"Bây giờ đến lượt chúng tôi rất lo lắng", cô Vyshnyak, 43 tuổi nói. "Dân thường đã rời khỏi Mariupol, nhưng chúng tôi không biết chuyện gì sẽ xảy ra với những người lính, chúng tôi không biết người Nga sẽ làm gì những người lính như con tôi".
Vui lòng nhập nội dung bình luận.