Người phiên dịch
-
Có lẽ, khi nhìn lại hình ảnh ông Phạm Tuấn Anh phiên dịch cho Tổng thống Obama và Phó Tổng thống Biden trong chuyến thăm lịch sử của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tới Hoa Kỳ hồi tháng 7/2015
-
Trong một bài luận trên tờ New Yorker năm 2016, anh nhớ lại bài thơ đầu tiên mình viết vào năm lớp 4, giáo viên khi ấy còn bất ngờ đến nỗi nghĩ rằng anh đạo thơ. "Tôi hiểu tại sao người ta nghĩ vậy", anh viết, "Dù gì trước đó tôi cũng là một học sinh kém".
-
Một luật sư và cựu binh quân đội Mỹ gốc Việt đã giúp một người phiên dịch của mình ở Afghanistan và gia đình thoát ra khỏi nước này trước nguy cơ bị Taliban giết hại.
-
Mỹ đã không sơ tán khỏi Afghanistan một phiên dịch viên tên là Mohammed, người đã giúp giải cứu các Thượng nghị sĩ Joe Biden, John Kerry và Chuck Hagel trong hoàn cảnh khó khăn vào năm 2008. Báo Wall Street Journal mới có bài viết về chuyện này.
-
Hôm 27/8, quân đội Mỹ tiếp tục tiến hành chuẩn bị đề phòng các cuộc tấn công sau khi vụ đánh bom của ISIS tại sân bay Kabul đã giết chết hàng loạt dân thường và ít nhất 13 lính Mỹ.
-
Một trong những người đàn ông Mỹ gốc Haiti bị bắt vì tình nghi tham gia vụ ám sát Tổng thống Haiti là người đã cung cấp thông tin cho Mỹ, một quan chức của DEA cho biết hôm 12/7.
-
Trong cuộc trò chuyện với phóng viên báo Dân Việt, ngoại binh Pape Diakite tiết lộ, anh biết tới 8 loại ngoại ngữ khác nhau, nhưng đối với tiếng Việt, trung vệ cao 1m94 người Senegal này cảm thấy rất khó học.
-
Người Thủy ở bản Thượng Minh, xã Hồng Quang (huyện Lâm Bình, tỉnh Tuyên Quang) ít dân số nhất tỉnh, hiện chỉ có 27 hộ và 105 người. Đây cũng là nơi sinh sống duy nhất của người Thủy trên đất nước ta. Ở nơi này, người Thủy lớn lên cùng rừng, ham học chữ, cuộc sống đã có nhiều đổi thay.