VTV xin lỗi vụ sai sót trong chương trình "Vua tiếng Việt" lúc rạng sáng
Theo đó, trong chương trình này có 4 người chơi là Nguyễn Thị Phương Thảo (21 tuổi), Hoàng Quốc Chính (38 tuổi), Nguyễn Phương Anh (34 tuổi) và Đỗ Nhật Phong (34 tuổi).
Ở vòng thi Phản xạ có chủ đề "Chiều" mỗi người chơi có 90 giây để trả lời câu hỏi. Theo lựa chọn ngẫu nhiên của chương trình, người chơi Nguyễn Phương Anh được chơi đầu tiên. Mở đầu vòng thi này của Nguyễn Phương Anh là câu hỏi: "Mặt trời chiếu rực dỡ dải sông, một buổi chiều êm ả và bao la. Dờ khắc thật rất hợp cho những lời tình tứ, nhưng trong đám người, tôi và Hậu chỉ nghồi lặng, thỉnh thoảng nhìn nhau", người chơi đưa ra đáp án là 3. Đây là một đáp án đúng, với các lỗi sai: Dỡ, dờ, nghồi. Người chơi nhận được điểm ở câu này. Tuy nhiên, nhiều người cho rằng, câu hỏi trên màn hình lại hiển thị sai nội dung.
Về điều này, phía VTV cho biết: "Chúng tôi thành thật xin lỗi về lỗi đồ họa xảy ra trong chương trình "Vua tiếng Việt" phát sóng vào thứ Sáu ngày 29/11/2024.
Trong câu hỏi số 1 khi ghi hình tại trường quay, chúng tôi có hiện câu hỏi như sau: Có bao nhiêu lỗi chính tả trong câu: "Mặt trời chiếu rực dỡ dải sông, một buổi chiều êm ả và bao la. Dờ khắc thật rất hợp cho những lời tình tứ, nhưng trong đám người, tôi và Hậu chỉ nghồi lặng, thỉnh thoảng nhìn nhau".
Đáp án của người chơi là 3 lỗi sai chính tả. Đây là một đáp án đúng, với các lỗi sai: Dỡ, dờ, nghồi. Người chơi nhận được điểm ở câu này.
Tuy nhiên khi hậu kỳ, do lỗi nạp dữ liệu, câu hỏi đã bị hiện sai khi phát sóng. Đây hoàn toàn là sai sót từ phía ban biên tập và không ảnh hưởng tới kết quả của người chơi.
Chúng tôi chân thành xin lỗi quý khán giả và người chơi của chương trình vì sai sót nêu trên".
Theo phía VTV, trước lỗi kỹ thuật này, nhà Đài sẽ tiến hành chỉnh sửa ngay trên các hệ thống số và trong số phát lại của chương trình, đồng thời có kế hoạch điều chỉnh lại nội dung chương trình nhằm tăng cường sự hứng thú với trò chơi tiếng Việt và mang đến cho khán giả những trải nghiệm tốt hơn.
"Ban Biên tập rất mong tiếp tục nhận được sự đóng góp và phản hồi của quý vị để chương trình ngày càng hoàn thiện. Trân trọng cảm ơn quý khán giả đã và đang yêu mến chương trình", VTV nhắn gửi.
Trước đó, ông Hoàng Tuấn Công – một người nghiên cứu về ngôn ngữ và văn hóa dân gian ở Thanh Hóa đã gửi thư đến ông Nguyễn Thanh Lâm - Tổng Giám đốc Đài Truyền hình Việt Nam phản ánh về những sai sót và bất ổn của chương trình "Vua tiếng Việt". Theo người này, kể từ khi phát sóng chương trình năm 2021 đến nay, "Vua tiếng Việt" luôn mắc lỗi một cách cẩu thả, thô bạo và khó chấp nhận.
Ông Hoàng Tuấn Công chỉ ra, chương trình "Vua tiếng Việt" sai chính tả rất nhiều lần, trong đó có cả những lỗi chính tả mà hiếm ai có thể mắc phải. Chương trình cũng nhiều lần giải nghĩa các thành ngữ, tục ngữ sai hoặc cung cấp cho người chơi và khán giả các dị bản thành ngữ, tục ngữ ca dao sai lệch đến mức… bi hài. Thêm vào đó là việc "ra câu hỏi một đằng nhưng lại yêu cầu đáp án một nẻo".
Ngoài ra, theo ông Hoàng Tuấn Công, "Vua tiếng Việt" tổ chức cho người chơi giải nghĩa từ ngữ một cách tùy tiện và không chính xác về mặt ngữ nghĩa học.
Nguồn tài liệu tham khảo không chỉ quá ít ỏi, lạc hậu mà kỹ năng tra cứu từ điển, lựa chọn từ điển cũng bộc lộ nhiều hạn chế, nếu không nói là chưa biết tra từ điển.
Ông Hoàng Tuấn Công đề nghị ông Nguyễn Thanh Lâm chỉ đạo những người chịu trách nhiệm thực hiện chương trình "Vua tiếng Việt" khắc phục triệt để các lỗi sai đã được khán giả chỉ ra và không tiếp tục lặp lại cũng như làm phát sinh các lỗi mới. Theo người này, chương trình nên tạm dừng phát sóng nếu vẫn chưa có được một ê-kíp thực hiện và đội ngũ cố vấn có đủ năng lực và trách nhiệm để đảm đương chương trình.
Yêu cầu người chịu trách nhiệm chính của "Vua tiếng Việt" phải lên tiếng công khai xin lỗi khán giả và người dân nói chung (vì tiếng Việt là một di sản văn hóa của toàn dân). Và chương trình phải đính chính lại tất cả những sai sót của chương trình (từ mùa đầu tiên đến mùa 3), trả lại sự chính xác và trong sáng vốn có của tiếng Việt.
Vui lòng nhập nội dung bình luận.