Chủ đề nóng

Người duy nhất sống sót sau vụ rơi máy bay ở Việt Nam: Đừng để tâm trí dẫn dắt bạn

Huy Hoàng (ghi) Thứ tư, ngày 13/08/2014 10:23 AM (GMT+7)
Aa Aa+
"Điều tôi muốn nói với bạn đọc Việt Nam cũng như điều mà tôi đã nhắn nhủ với bạn đọc trên thế giới: Thật sự bạn đừng cảm thấy lo sợ khi nỗi sợ hãi đó thật sự xảy ra đối với bạn. Đừng để tâm trí dẫn dắt bạn, hãy tập trung và hãy tin vào trái tim của mình, để từ đó tìm ra những cách giải quyết", Annette Herfkens chia sẻ khi vừa đặt chân đến sân bay Tân Sơn Nhất.
Bình luận 0

Sáng 11. 8, bà Annette Herfkens - tác giả của tự truyện “192 Hours - Giành giật sự sống từ chuyến bay định mệnh” cùng con gái đã đến TP.HCM, chuẩn bị cho sự kiện ra mắt tự truyện này. Bà đã trò chuyện với các phóng viên ngay tại sân bay Tân Sơn Nhất.


Xin chào bà Annette, chuyến bay đến TP.HCM của bà như thế nào?

- Ồ không, chuyến bay lần này rất khác so với lần trước. Tôi hoàn toàn thoải mái với con gái của mình, từ lúc làm thủ tục ở sân bay đến lúc hạ cánh, mọi thứ đều rất nhanh chóng. Ngoại trừ việc tôi bị mất ví ở sân bay New York, còn mọi thứ đều rất tuyệt vời.

 

Cảm giác của bà như thế nào sau 8 năm trở lại Việt Nam?

- Lần trước, tôi hơi lo lắng và lo sợ, nhưng lần này tôi rất vui mừng khi có mặt ở Việt Nam cùng với con gái mình.

Vì sao người bạn đồng hành của bà lần này lại là con gái? Ngoài mục đích sang Việt Nam ra mắt cuốn tự truyện “192 Hours”, bà còn kế hoạch cá nhân nào nữa không?

- Bởi vì con gái tôi là người bạn thân thiết nhất của tôi. Con gái tôi cũng chính là người hỗ trợ tôi rất nhiều trong quá trình viết sách và tôi muốn dành toàn bộ cuộc đời mình để sống với con gái. Tôi muốn dẫn con gái đến gặp những người đã giải cứu mình năm xưa. Do con gái tôi giúp tôi viết sách, nên con bé biết rõ từng chi tiết, từng người tôi nhắc đến trong sách, con bé thật sự rất muốn gặp những người đó.

Bà cảm thấy thế nào khi Việt Nam là nước thứ hai chuyển ngữ sách của mình, sau Mỹ?

- Tôi cảm thấy rất tuyệt vời khi được cấp bản quyền chuyển ngữ sang tiếng Việt. NXB Holland (Anh Quốc) đã yêu cầu được xuất bản cuốn sách của tôi, nhưng tôi muốn Việt Nam là nước đầu tiên chuyển ngữ cuốn sách này. Tôi cũng đang làm việc với một cơ quan bản quyền tại Trung Quốc để cấp bản quyền cho cuốn sách này. Tôi rất yêu thích ấn bản Việt Nam, trông nó rất tuyệt.

Ra mắt độc giả Mỹ vào tháng 1.2014, từ đó đến nay bà đã nhận được những phản hồi gì từ bạn đọc của mình?

- Tôi nhận rất nhiều phản hồi tích cực từ độc giả. Tôi cảm nhận được rất nhiều người đã nhận được sự giúp đỡ từ cuốn sách của tôi. Có rất nhiều người đã gửi thư để bày tỏ cảm xúc với tôi. Điều đó thực sự làm tôi vui và hạnh phúc.

Trong tình hình hiện nay có rất nhiều vụ máy bay rơi khiến cả thế giới đang sống trong tâm trạng hoang mang, lo lắng. Là người sống sót duy nhất trong vụ tai nạn máy bay thảm khốc tại Khánh Hòa (Việt Nam) năm 1992, bà có nghĩ mình là người may mắn?

- Tôi cảm thấy mình may mắn, nhưng một phần khác tôi lại không cảm thấy không may mắn, vì tôi đã mất đi nhiều thứ từ chuyến bay năm ấy. Gia đình tôi đã không thể tưởng tượng được việc tôi còn sống và quay về, và nhiều điều khác. Tất cả đều xảy ra quá nhanh, tôi chỉ cố gắng hết sức để vượt qua những đau đớn để có thể sống và trở về.

Kể từ khi tự truyện “192 Hours” được ra mắt, cuộc sống của bà có bị xáo trộn nhiều không?

- Không. Tôi sống ở New York (Mỹ), nơi có rất nhiều cuốn sách để độc giả lựa chọn. Tuy nhiên, cũng có rất nhiều người hiểu hơn về câu chuyện tôi viết ra, nhưng tôi thật sự không nghĩ quá nhiều về điều đó. Việc tôi muốn làm chỉ là kể lại câu chuyện về những gì đã xảy ra, mong rằng mọi người cũng sẽ hiểu sự việc xảy ra như tôi đã phải đối đầu.

Có điều gì bà muốn nhắn nhủ đến bạn đọc Việt Nam?

- Điều tôi muốn nói với bạn đọc Việt Nam cũng như điều mà tôi đã nhắn nhủ với bạn đọc trên thế giới: Thật sự bạn đừng cảm thấy lo sợ khi nỗi sợ hãi đó thật sự xảy ra đối với bạn. Đừng để tâm trí dẫn dắt bạn, hãy tập trung và hãy tin vào trái tim của mình, để từ đó tìm ra những cách giải quyết. Dù bạn chỉ có một mình, hãy học cách để vượt qua mọi khó khăn. Tôi hy vọng bạn cũng như tôi. Đừng để tâm trí điều khiển bạn, tập trung vào con tim, quay lại thực tại và chiến đấu.

Dự định của bà sau khi xuất bản cuốn sách này?

- Tôi dự định sẽ hợp tác xuất bản sách với NXB Holland,sau đó đến Trung Quốc và Tây Ban Nha. Và sau đó, tôi muốn thực hiện sách nói (audio book), con gái tôi sẽ là người đọc vì con bé có chất giọng rất tốt. Sau đó khi con cái tôi trưởng thành, tôi sẽ trở lại với nghề kinh doanh.

Sau tất cả những chuyện đã xảy ra với mình, bà có tin vào định mệnh không?

- Tôi không biết, tôi thật sự không biết. Nhưng con gái tôi thì tin vào số phận. Vì cô bé hay nói đùa rằng, ngày đó mẹ sống sót trở về, ngày nay mới có con ra đời và con được mẹ chăm sóc. Và khi mẹ là người sống sót duy nhất trở về để kể câu chuyện này, mẹ đã giúp đỡ được rất nhiều người khác. Nhưng khi viết cuốn sách này, tôi chỉ muốn chia sẻ một bài học sống đơn giản và hy vọng, đọc xong “192 Hours”, bạn đọc sẽ nhận ra điều đó.

Xin cảm ơn bà!

  Bà Annette Herfkens sẽ có buổi họp báo ra mắt sách “192 Hours - Giành giật sự sống từ chuyến bay định mệnh” và giao lưu với bạn đọc vào ngày 12.8 tại TP.HCM. Ngày 13.8 bà  đi thăm lại núi Ô Kha (xã Sơn Trung, huyện Khánh Sơn) - nơi xảy ra vụ tai nạn máy bay thảm khốc vào năm 1992 với chuyến bay số hiệu 474 của Vietnam Airlines. Tất cả những hồi ức về cuộc sống sót đặc biệt đó đã được bà Annette Herfkens kể lại trong cuốn tự truyện của mình. 


Mời các bạn đồng hành cùng báo Dân Việt trên mạng xã hội Facebook để nhanh chóng cập nhật những tin tức mới và chính xác nhất.
Tin cùng chuyên mục
Xem theo ngày Xem