Tác giả
-
Sáng 16.7, tại Hà Nội, Hội Nhà văn Việt Nam đã tổ chức lễ ra mắt Tuyển thơ của nhà thơ Ba Lan Wislawa Szymborska qua bản dịch của nhà thơ, dịch giả Tạ Minh Châu. Wislawa Szymborska sinh năm 1923 và mất năm 2012, bà được mệnh danh là “Mozart của thơ”.
-
“Hà Nội sau những hàng mi thép” là chủ đề cuộc hội thảo do Trung tâm Văn hóa Pháp tại Hà Nội tổ chức (vào 9 giờ ngày 18.7 tại 24 Tràng Tiền, Hà Nội) nhân dịp cuốn sách “Song xưa phố cũ” được NXB Thế giới ấn hành.
-
Trong khuôn khổ cuộc thi viết Tự hào Nông dân Việt Nam mà Báo NTNN phát động, ngày 11 và 12.7, Báo đã tổ chức chuyến đi thực địa cho các tác giả đến từ nhiều cơ quan báo chí để gặp gỡ, trao đổi với các nông dân tiêu biểu ở Nam Định và Thái Bình.
-
Trong 2 ngày 11 và 12.7, Báo Nông thôn Ngày nay- điện tử Dân Việt đã tổ chức chuyến đi thực địa lần đầu tiên cho các tác giả đến từ các cơ quan báo chí khác nhau để tìm hiểu, viết về chân dung những gương nông dân tiêu biểu tại 2 tỉnh Nam Định và Thái Bình.
-
Tại Chương trình Bài hát Việt tháng 6, ca khúc “Bốn chữ lắm” của tác giả Phạm Toàn Thắng do 2 ca sĩ Trúc Nhân và Thảo Nhi thể hiện đã giành giải Bài hát Việt của tháng.
-
Lần đầu tiên tại Việt Nam, một dự án tập hợp hàng chục nghìn các bức ảnh do cộng đồng mạng đóng góp thể hiện tình yêu quê hương, đất nước biển đảo sẽ được ghép thành tấm bản đồ Việt Nam.
-
Giải báo chí Quốc gia lần thứ VIII năm 2013, Báo NTNN có hai loạt bài đoạt giải C, đó là loạt bài: “Nặng gánh nông thôn mới” của nhóm tác giả Nguyễn Văn Tùng (Việt Tùng), Nguyễn Văn Công (Nguyễn Công), Nguyễn Hữu Thông (Hữu Thông), Nguyễn Thế Lượng (Hồng Đức), Lê Ngọc Hân (Lê Hân) và loạt bài: “Đường dây “tẩy trắng” cá tầm lậu” của nhóm tác giả Hoàng Sơn, Nguyễn Đình Thắng (Đình Thắng).
-
Tại buổi họp báo sáng 16.6 công bố Giải Báo chí quốc gia 2013, Thứ trưởng Bộ TTTT Trương Minh Tuấn cho biết trong số 8 giải A, Đài Tiếng nói VN, Báo Nhân Dân và Đài Truyền hình VN mỗi đơn vị giành 2 giải; Hội Nhà báo Nghệ An và Báo Thanh Niên mỗi đơn vị giành 1 giải A.
-
Ban quản lý di tích Nguyễn Du (Hà Tĩnh) vừa tiếp nhận bản Truyện Kiều chuyển từ chữ quốc ngữ sang chữ Việt cổ của đồng tác giả Lê Đình Lai và Hoàng Thị Mơ thuộc Trung tâm Văn hóa người cao tuổi (T.Ư Hội Người cao tuổi Việt Nam).