Phạm xuân nguyên
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay tôi đưa đến bạn tập truyện "Ký ức tình" của tác giả Kỳ Lâm.
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay, tôi mời bạn đọc cuốn tiểu thuyết lịch sử "Thị Lộ chính danh" của nhà văn Võ Khắc Nghiêm (1942 – 2022).
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay, tôi đưa đến bạn cuốn sách "Hành trình tử thần – ghi chép từ nước Anh" của nhà báo Đào Duy Bình.
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay, tôi đưa tới bạn tập thơ "Sự tích Chúa" của tác giả Nguyễn Mạnh Hà.
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay, tôi đưa đến bạn tập truyện "Thằng ngố tàu" của tác giả Thâm Giang Trần Gia Ninh.
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay, tôi mời bạn đọc tập thơ Tóc rối viết theo thể Tanka của nữ thi sĩ Nhật Bản Yosano Akiko do nhà thơ, dịch giả Chu Thu Phương dịch từ nguyên bản tiếng Nhật.
-
Chào bạn, ta lại gặp nhau. Hôm nay, tôi đưa đến bạn cuốn sách "Muôn dặm sóng kình" của nhiều tác giả viết về vùng đất Thuỷ Nguyên (Hải Phòng).
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay, tôi mời bạn đọc cuốn sách "Cần Thơ về Kinh Bắc" của tác giả Thích Nữ Chân Không.
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay, tôi đưa đến bạn cuốn sách "Giáo hoàng vật lý" của hai tác giả Gino Segrè và Bettina Hoerlin (Mỹ) do hai dịch giả Phạm Văn Thiều và Phạm Long dịch từ tiếng Anh. Cuốn sách còn có thêm phụ đề của người dịch (hoặc Nhà xuất bản) là "Enrico Fermi và sự ra đời của thời đại nguyên tử".
-
Chào bạn, ta gặp lại nhau. Hôm nay, tôi đưa đến bạn một cuốn sách viết về toán học nhan đề "Định lý cuối cùng của Fermat" của Simon Singh do Phạm Văn Thiều và Phạm Việt Hưng dịch từ tiếng Anh.