Diễn viên - MC Quốc Uy: Chấp nhận đứng sau cánh gà

Thứ bảy, ngày 22/01/2011 06:46 AM (GMT+7)
(Dân Việt) - Nhắc tên Quốc Uy, khán giả nhớ ngay đến anh "Bắp Cải" trong "Gia đình phép thuật". Diễn viên này còn làm MC và lồng tiếng cho hàng trăm bộ phim như "Anh em nhà bác sĩ", "Trái đắng"...
Bình luận 0

Sao Quốc Uy lại không đi tiếp con đường ca nhạc mà chuyển sang làm diễn viên rồi MC?

- Niềm đam mê ca hát đã gắn với Uy từ rất nhỏ. Ngày xưa vất vả lắm chứ không như bây giờ, phải xin hết người này đến người kia mới được lên hát, và khi nhận được những tràng vỗ tay của khán giả, cảm giác rất khó diễn tả. Mình đã được nhạc sĩ Tuấn Khanh cùng Phương Nam Film giúp đỡ, ra album "Một lời thôi chưa đủ" làm kỷ niệm. Được vậy cũng đã thỏa lòng!

img
Quốc Uy (trái) trong vai anh Bắp Cải

Anh đến với “nghiệp” lồng tiếng như thế nào?

- Dừng ca hát, đang loay hoay tìm một hướng đi mới thì mình được thầy Phước Trang hướng dẫn học lồng tiếng. Lúc đó mình vui lắm, vì có thêm một cơ hội mới. Thêm nữa, ngày xưa mình mê tít giọng của các cô chú lồng tiếng cho phim bộ Hongkong và cũng từng ước mơ mình sẽ được thử sức một lần cho biết...

Nhưng bắt đầu lại sự nghiệp bằng diễn viên lồng tiếng, đồng nghĩa với việc đi từ "zero" và cũng sẽ luôn "đứng trong cánh gà", anh có buồn không?

- Đó là điều hiển nhiên! Không chỉ riêng lồng tiếng mà bất cứ cái gì cũng phải đi từ thấp đến cao. Vì là ca sĩ, Uy có thuận lợi trong việc giữ hơi, tạo cảm xúc cho nhân vật mình thể hiện. Nên sau khi hoàn chỉnh xong các khóa học lý thuyết cơ bản, kỹ thuật trong lồng tiếng, việc thực hành của Uy cũng giảm được phần nào bỡ ngỡ.

Đã lồng tiếng hàng trăm phim, anh thấy nghề này đòi hỏi những gì?

- Ngoài chất giọng, sự kiên nhẫn luôn được đặt lên hàng đầu, người diễn viên phải cảm nhận được không gian, thời gian lẫn hơi thở của tác phẩm, không khí của phòng thu... Bởi, diễn viên lồng tiếng chỉ có thể bổ sung những khiếm khuyết khi thoại, lột tả nhân vật qua giọng nói nhưng bắt buộc phải khớp với khẩu hình của diễn viên. Giọng của mình là giọng nam trung nên thường hợp các vai ở tuổi trung niên, người già cả mà thôi nên có muốn lồng cho những vai trẻ, đẹp cũng không được.

Anh có dự định gì mới về công việc trong năm 2011?

- Mình vẫn tham gia lồng tiếng phim cho các hãng sản xuất, đồng thời sẽ góp mặt trong một số phim truyền hình khác. "Tổ" hướng mình theo con đường như thế nào thì hãy cảm nhận và đến với nó bằng niềm đam mê và cái tâm của người làm nghệ thuật. Hy vọng, qua năm mới mình sẽ có bước phát triển hơn trong nghề.

Mời các bạn đồng hành cùng báo Dân Việt trên mạng xã hội Facebook để nhanh chóng cập nhật những tin tức mới và chính xác nhất.
Tin cùng chuyên mục
Xem theo ngày Xem