Nhà báo Lê Tuyết Mai: "Các tác giả hiểu rõ những gì họ viết"

Hà Thúy Phương Thứ năm, ngày 29/04/2021 12:29 PM (GMT+7)
Với ưu thế là một chương trình phát thanh lâu đời, chuyên mục "Đọc truyện đêm khuya" đã đưa những tác phẩm của cuộc thi "Làng Việt thời hội nhập" đến với đông đảo thính giả. Gần 100 truyện ngắn cùng những lời bình về các tác phẩm đã được "Đọc truyện đêm khuya" phát mỗi tuần trong thời gian vừa qua.
Bình luận 0

Nhà báo Lê Tuyết Mai – Trưởng phòng Văn nghệ - ban Văn học Nghệ thuật VOV6 đã có những chia sẻ về quá trình thực hiện ý tưởng này.

Thưa nhà báo Hoàng Tuyết Mai, bà có thể cho biết VOV đã có sự kết hợp như thế nào trong việc đưa các tác phẩm của cuộc thi "Làng Việt thời hội nhập" đến với bạn nghe đài?

- Ngay từ khi phát động cuộc thi "Làng Việt thời hội nhập", phòng Văn học - nghệ thuật của VOV đã có ngay sự phối hợp với báo Nông thôn Ngày nay và Hội Nhà văn Việt Nam để có sự tuyên truyền sâu rộng về cuộc thi. Với tiềm năng là đối tượng bạn nghe đài của chuyên mục "Đọc truyện đêm khuya" đã có truyền thống rất lâu rồi nên chúng tôi đã bắt đầu chọn lựa và đăng tải ngay sau khi có những truyện ngắn đầu tiên của cuộc thi.

Những truyện ngắn chúng tôi gửi cho bạn nghe đài bao giờ cũng được giới thiệu rất đầy đủ thông tin về tác giả, nội dung và ngoài ra còn có thêm phần bình chuyện của biên tập viên của chuyên mục "Đọc truyện đêm khuya".

Nhà báo Lê Tuyết Mai: "Các tác giả hiểu rõ những gì họ viết" - Ảnh 1.

Nhà báo Lê Tuyết Mai – Trưởng phòng Văn nghệ - ban Văn học Nghệ thuật VOV6.

Bà cảm nhận thế nào về hiệu ứng của việc đưa những truyện ngắn của "Làng Việt thời hội nhập" đến với thính giả VOV?

- Thật ra là những người đọc truyện trên đài, nhiều khi chúng tôi không biết hết được những người nghe của mình tiếp nhận tác phẩm như thế nào. Nhưng tình cờ qua người này người khác, chúng tôi nghe được sự phản hồi từ thính giả. 

Lúc đó, chúng tôi mới biết được lượng người nghe rất đông. Nhiều tác giả kể rằng, họ không trực tiếp tiếp cận được bạn nghe đài nhưng bạn bè của họ nghe thấy những nhận xét về tác phẩm và kể lại cho họ. 

Điều đó cho thấy các truyện ngắn của cuộc thi "Làng Việt thời hội nhập" đã tới được với đông đảo bạn nghe đài.

VOV đã phát được số lượng tác phẩm như thế nào trong thời gian vừa qua, thưa nhà báo Tuyết Mai?

- Bên chương trình "Đọc truyện đêm khuya" của VOV, chúng tôi đã đọc khoảng trên 70 truyện trong số các truyện đăng tải trên Dân Việt

Số lượng tác phẩm chúng tôi phát cũng không phải là toàn bộ truyện của cuộc thi vì anh em biên tập viên có sự chọn lựa dựa trên sự yêu thích để còn có thể thêm phần bình luận, đưa ra cảm nhận của biên tập viên sau mỗi truyện.

Chương trình "Đọc truyện đêm khuya" gần đây nhất  chúng tôi vẫn đang phát phát các tác phẩm của cuộc thi. Như thứ hai gần đây chúng tôi đã đọc tác phẩm "Hoa mía" của tác giả Ngô Hòa Bình. Chương trình có thời lượng là 30 phút, có những thời gian cao điểm chúng tôi phát 2 truyện 1 tuần. Thời gian khác chúng tôi phát rải rác 1 truyện/ 1 tuần.

Theo bà, việc sử dụng tác phẩm của cuộc thi "Làng Việt thời hội nhập" có gì khác với những tác phẩm khác mà VOV từng sử dụng trong mục "Đọc truyện đêm khuya"?

- Đây là cuộc thi về đề tài nông thôn thời hội nhập nên chắc chắn vấn đề đưa ra là những câu chuyện nông thôn. Còn trước kia chúng tôi sử dụng đa dạng bất kỳ truyện nào hay, xúc động viết về thân phận con người và mang tính nhân văn.

Vấn đề nông thôn là vấn đề rộng. Người Việt Nam mình có 80% là nông dân nên tỷ lệ truyện viết nông thôn từ trước đến nay vẫn rất nhiều. Nhưng truyện với đề tài cụ thể, bám sát các vấn đề nông thôn như trong cuộc thi này thì hiếm và mang tính khu biệt nhiều hơn. Còn trước kia cũng có những truyện về nông thôn mà chúng tôi từng phát nhiều khi chỉ là thân phận, những nhân vật có thể là nông dân, nhưng cũng có thể là những người thành thị.

Theo quan điểm của bà, những vấn đề nông thôn trong cuộc thi "Làng Việt thời hôi nhập" có thực sự là các vấn đề bức xúc đang tồn tại trong cuộc sống nông thôn hiện nay?

- Thực ra, tôi nghĩ, cuộc thi này thành công chính là ở điểm đa phần các tác phẩm đều bám rất sát các vấn đề nông thôn. Các vấn đề như: tranh chấp đất đai, mất đất, vấn đề nông dân ra thành phố, đô thị hóa, vấn đề công nghiệp tràn vào nông thôn, những giá trị văn hóa truyền thống bị sự hiện đại hóa tác động, cơ chế thị trường, đồng tiền, người nông dân trăn trở với việc làm giàu…

Nói thật là tất cả những vấn đề của nông thôn hiện nay đều được đề cập đến trong các tác phẩm của cuộc thi "Làng Việt thời hôi nhập". Đặc biệt, trong cuộc thi, còn có cả những tác phẩm đề cập đến những câu chuyện ở những vùng sâu xa, từ Ninh Thuận, miền trong hoặc đồng bằng Sông Cửu Long, miền núi… đều có. Bên cạnh những nhà văn thành danh thì có rất nhiều tác giả mới.

Với thế mạnh là chất liệu đời sống nông thôn, là những người sống, bám trụ ngay trên các vùng đất nông thôn nên họ hiểu rõ những gì họ viết. Mặc dù họ chưa phải là nhà văn chuyên nghiệp nên văn phong còn ở mức độ nào đó nhưng chất liệu đời sống của họ rất sát thực tế.

Thêm nữa, tôi cho rằng riêng với lượng tác giả tham gia rất phong phú, cùng với số lượng rất lớn truyện gửi về, có thể coi "Làng Việt thời hội nhập" là một cuộc thi rất thành công.

Xin cảm ơn nhà báo Tuyết Mai đã chia sẻ!

Cuộc thi viết truyện ngắn "Làng Việt thời hội nhập" do báo Nông thôn Ngày nay phối hợp với Hội Nhà văn Việt Nam và Ban Văn học Nghệ thuật VOV6 - Đài Tiếng nói Việt Nam tổ chức, được tài trợ bởi tập đoàn Thaco Trường Hải - Nhà tài trợ kim cương. Lễ trao giải dự kiến diễn ra vào tháng 5/2020, đúng dịp kỷ niệm 37 năm ngày xuất bản số báo Nông thôn Ngày nay đầu tiên.
Mời các bạn đồng hành cùng báo Dân Việt trên mạng xã hội Facebook để nhanh chóng cập nhật những tin tức mới và chính xác nhất.
Tin cùng chuyên mục
Xem theo ngày Xem